ইংরেজি কবিতা

# The Good Of Existence I don't know how to say it— this flood of light that comes unbidden, at odd hours, when I'm peeling an onion or watching the crow pick at something on the wall. It's not happiness, exactly. More like the world suddenly showing its hand, the way a stranger's face can crack open into something almost like recognition. Last Tuesday, a child laughed in the apartment below, and I thought: this too is the good of existence— not the triumph or the arrival, but the small percussion of joy echoing up through the floorboards. I've read the philosophers. They write in circles, chasing their own certainties. But I think the answer lives in smaller things: the warmth of tea held between palms, the way light breaks into colors nobody asked for, how a song can find you in your loneliness and make it almost bearable— not by taking it away, but by filling it with something. Some days I understand that I am only borrowed time, dust that learned to see itself. And still— still— the world insists on being beautiful. The morning comes. The coffee steams. A bird sings a note it will never sing again. And I am here. Still here. Grateful, despite everything, for the unbearable gift of being alive.

From afar, I will love you—
from the quiet distance
where love is longing and desire, constancy.

From that sacred place
where existence’s goodness dwells
in eternity, seeming absent.

Who needs to name the moment, the rose’s fragrance,
which convinces without arrogance?

And at the ocean’s floor,
the star, without force,
fulfils its truth, yields to transparency.

Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *