Stories and Prose (Translated)

# The Refugee's God: Two The new tenant arrived on a Tuesday morning, bringing with him three suitcases and the smell of rain. Abir noticed him from the kitchen window — a man of indeterminate age, moving with the deliberateness of someone who had learned to own as little as possible. His clothes hung loose, as though tailored for a larger version of himself, or perhaps for the person he had once been. Nasreen was making tea. She paused mid-pour, the kettle suspended in air. "Someone's come," she said, not as an observation but as a fact requiring acknowledgment. Abir said nothing. In this house, arrivals were catalogued like entries in a ledger — names, faces, the length of their stay, the sound they made climbing the stairs. The third floor had been empty for six weeks. They had grown accustomed to the silence up there, the way it pressed down through the ceiling like a benediction. By evening, the tenant had introduced himself. His name was Karim. He was from Sylhet originally, though the years had scattered him across several cities and two countries. He worked nights at a printing press near the railway station. He had no family in the city. He kept his door locked, and the neighbors — there were four families in the house — took this as a sign not to pry. But Abir's daughter, Asha, was eight years old and not bound by such discretion. She discovered that Karim kept books. Stacked on a shelf above his bed, crowded into cardboard boxes in the corner of his room — Bengali novels, poetry collections, a few volumes in English with broken spines. One afternoon, when he had left for work and the door stood ajar, she climbed the stairs and looked in. She did not enter. She stood in the doorway like a visitor at a shrine, taking inventory: a narrow bed with a faded quilt, a table with a typewriter, a window that overlooked the lane. "What did you see?" Abir asked when she returned, breathless with the thrill of transgression. "Books," she said. "So many books. And a typewriter. Like yours, but older." "Did you go inside?" She shook her head. She was a good child, or at least obedient enough. But her eyes held something else — a hunger, perhaps, or recognition. She had seen in that room something she could not yet name. Karim emerged from his solitude gradually, in small gestures. He began to take his morning tea in the downstairs kitchen, a privilege extended to long-term tenants. He ate little — a piece of bread, sometimes an egg. He read the newspaper with the concentration of someone deciphering an ancient text, his lips moving silently over the words. When Nasreen asked him his tea preference, he said, "Strong. Like a memory you can't shake." Abir recognized something in him — the careful distance, the way he moved through the world as though it might disappear if he held it too tightly. He had seen this before in men who had lost something irrecoverable. He did not ask questions. In this city, silence was a form of respect. But on the fourth morning, Asha was waiting at the top of the stairs, a book in her hands. "He left it," she said. "On the kitchen table. I think for me." It was a slim volume of Tagore's poems, the pages yellowed and marked with pencil annotations. In the front cover, in a careful hand: *For a reader — K.* Nasreen frowned. "You shouldn't—" "He left it," Asha repeated, and there was something in her voice — certainty, perhaps — that made them both pause. That evening, Abir found Karim sitting alone in the small courtyard behind the house. It was the place where the landlady's cat slept and the jasmine grew in defiant profusion. Karim was smoking, which Abir had never seen him do before. "Your daughter came to see my books," Karim said without preamble. "I hope you don't mind." "She's curious," Abir said. It was not an apology. "Children are." "Yes." Karim drew on the cigarette. "I was once too. I remember being that curious. About everything — stories, words, the way light fell on a page." He paused. "I'm not sure what I'm curious about anymore." Abir sat beside him, the weight of the conversation settling between them like dust. "Do you still write?" Karim asked. "Nasreen mentioned you do." "Sometimes. Less than I used to." "Why?" The question was blunt, without the politeness of circumlocution. Abir appreciated it. "Life gets in the way," he said. "Or maybe that's not true. Maybe you just lose faith that anyone needs what you have to say." Karim nodded slowly, as though this confirmed something he had long suspected. "I had faith once," he said. "I wrote things — stories, articles, a few poems. I thought words could change things. That if you said something true enough, loud enough, it would matter." He extinguished the cigarette on the stone beside him. "I was wrong." "What happened?" Karim looked up at the sky, where the first stars were appearing through the dust and smoke. "Life," he said, and smiled without humor. "Or history. I'm not sure there's a difference." After that, a rhythm established itself. Karim would sit in the courtyard in the early evenings, when the heat had begun its slow retreat. Abir would often join him, and they would talk — about books mostly, about the city, about the weight of being a stranger in places you had lived in for years. Karim began to leave books outside Asha's door — carefully selected volumes, always with a note in his slanting hand. Nasreen watched this with the wary eye of someone who had learned to be suspicious of kindness. "What does he want?" she asked one night, after Asha had gone to bed. "Nothing," Abir said. "He's just... he recognizes something in her." "What?" Abir couldn't answer. But he understood what Karim saw: the hunger, yes, but also the wholeness of not yet having been broken by the world. There was a generosity in Karim's gestures toward Asha, but also something else — something like an attempt to salvage something from his own past, to hand it forward before it disappeared entirely. Winter came early that year. The city's temperature dropped in a way it rarely did, and the poor huddled in doorways and under bridges. Abir's house had drafts that no amount of newspaper could quite seal. But Karim's room was warm — he kept a small heater running, and in the evenings, light spilled from his window like an offering. One night, Abir found Asha on the stairs, dressed in her nightgown, tears streaming down her face. "What is it? What's wrong?" "Karim Uncle," she said. "I heard him. He was crying." Abir went upstairs. Karim's door was closed, but he could hear it too — the sound of someone weeping with the kind of desperation that comes from holding grief in for too long. Abir stood outside for a long moment, his hand raised to knock, then lowered it. Some doors, he understood, should not be opened. But the next morning, Karim was not at the kitchen table. His door remained closed through the day and into the evening. By the following morning, Nasreen had begun to worry. "Should we check?" she asked. "What if something's happened?" Abir climbed the stairs. He knocked, and after a long silence, Karim opened the door. He had lost weight, or perhaps it was just the way grief sits on a person — it makes them seem hollowed out, transparent. His eyes were red-rimmed but clear. "I'm fine," he said before Abir could speak. "I just... I had a bad night." "Everyone has bad nights," Abir said. "Yes." Karim looked at him. "Do you ever feel like you're being punished? For something you did, or didn't do, or didn't know you were doing?" "Every day," Abir said simply. Karim nodded, as though this answer had confirmed something necessary. "Then you understand," he said. "You understand that some people carry a weight that never gets lighter. It just becomes familiar. You wake up with it, and you go to sleep with it, and you think maybe eventually you won't notice it anymore. But you do. You always do." Abir did not speak. In the hallway behind him, Asha appeared, still in her school uniform. She walked past them both and entered Karim's room. Nasreen would have protested, but Abir held up his hand. The child walked to the bookshelf, reached up, and pulled down a volume of poetry. She held it out to Karim. "Read to me," she said. "Read the sad ones." Something in Karim's face shifted. He took the book slowly, as though it might burn him. "Your father should say—" he began. "Read," Asha said again, and this time there was no question in her voice, only command. They sat together — Karim and Asha — on the edge of his narrow bed, and he read. His voice moved through the poems like water through a broken vessel, carrying them away and transforming them as they fell. Nasreen came to the doorway and stood there, her hand over her mouth. Abir stood in the threshold, watching. Outside, the city continued its indifferent turning. Buses rattled past. Vendors called out their wares. The poor slept in doorways, and the rich slept in houses much like this one. But in that small room, something else was happening — something like grace, or at least the memory of what grace might have felt like before the world had taken it away. When Karim finished, his voice was steady. "Thank you," he said to Asha. "Thank you for reminding me." "Reminding you of what?" she asked. "That there are still reasons to read the sad ones. That sadness is worth something. That — " He paused, searching for words. "That being broken doesn't mean you're useless." That winter, the house filled with the sound of Karim reading aloud to Asha. Other children began to gather outside his door. Nasreen brought him extra food. Abir started writing again, filling notebooks with words that came from a place he had thought was sealed off. The weight did not lift — none of them expected it would. But they learned to move through it differently, together. And on the coldest nights, when the wind howled through the lanes and the city seemed nothing but stone and shadow, there was warmth in that small room on the third floor. There was light. There were stories. There was a man who had lost nearly everything, learning to distribute what remained like seeds in winter, trusting that something might still grow.

# Land of the Moment

There are still pranks—stealing sugarcane from a neighbor’s field. Two boys, a winter afternoon. They run barefoot. Swimming every day in Lal Lake, gathering spinach and lentil cakes for you—these were affection and love expressed simply, in the village way. It seemed that without that small theft, love wouldn’t feel truly real.

Two brothers with muddy hands catch crabs and golden frogs from the drain. One crawls on all fours, the other neighs like a horse. Along that parting in your hair, that long path, imagination’s horse seems to gallop; but that image, that excitement, passes as quickly as day-old rice and gruel.

Train after train carries songs, and in that strange enchantment even butterflies are caught. On yellow-tinted letters, memories crowd like seasons, like life itself. These feelings are like the powder on a butterfly’s wings—press too hard and they vanish; let them go and they come back and settle of their own.

# Roots in Stone

Go, Gita.

On the vast beach of time, there lie many ancient, unclear marks—like the trails of serpents. From within your expanse I make out a strange shape, distinct to itself—something long as breath itself, something like the silent message of cold lips, something like weeping hidden inside laughter. It is as if I see myself, yet an entirely opposite being.

Sand all around, matted hair, unfamiliar songs, the light of the full moon. When you emerge, piercing through the marks of auspiciousness like the footprints of Lakshmi, then I can tell you apart and recognize you. The smell of printed paper is so sharp it clings to the tongue. Within that fleeting festival—like the holiday of Ratha Yatra—death, birth, and a kind of intoxicating experience come rushing, one after another, so very fast.

Go, Gita.

Someone, long ago, planted a vine in this prison, but now no one knows who they were. Just as roots spread silently through stone, so too do certain deep changes, certain connections, happen without a sound.

# The Thorn’s Seal

A rose lies inside a box. But on the brass lock are countless marks—scratches small and large—as if many wrong keys had been tried again and again to open it. In the hollow of a fortress’s bronze cannon rests the shadow of a childhood trapped and helpless. This bride-gift, this promise, this preserved thing—it is not clear for whom it was kept. Only this much is known: that tree still stands, but who kept it alive remains unknown.

From the outside, she seemed gentle, simple, tender, harmless; but hidden within her was deep sorrow, poison, and the wounds of history. Beauty here is not merely beauty; behind it lies oppression, captivity, and silent suffering. What we call freedom often comes through pain, price, or self-sacrifice; it is not therefore pure, but scarred. A life spent in the shade of latticed windows—whether of a man of noble birth or a woman of a royal house—is never still, safe, or at ease. As clouds gather in the month of Bhadra and then drift away, so too this life sways between uncertainty, transience, and invisible melancholy.

Some guilty hand once drew sand and watermelon; but History’s grandmother does not know who Zuleikha is; Anowar knows, yet stays silent. For just as a seal may lie hidden within the thorn’s point, so stone may hide beneath the earth—invisible truth lies buried beneath the visible.

# The Earth’s Honeycomb

I wandered before the closed doors of a devastated city.

# Four Fragments

When winter yields and ice melts, I look around to find reality wrapped in something vague, hard, covered in gravel and earth. Life must be lived each day as though walking across fire. There is grain there, yes, and also chaff; abundance and emptiness sit side by side.

I circle somewhere briefly, then return to the sandbars where the day’s sustenance arrives wrapped in smoke and shadow. Alms overflow from the bowl, yet a thirsty body drowns in them. Even in having, there is incompleteness. All around is only night, only a simple, unknowing existence; and a song-filled boat might sink beneath the curse of a dark girl.

The bee does not know itself whether it begs or gathers for its own sake. It does not know if the flowers of a broken city hold honey at all. Yet it does not stop—it only flies, only searches.

## 14. The Wings of a Dead River

When the night grows restless, I come to stand at the bank of that desolate, nearly-dead river. From somewhere, an invisible being with spread, coloured wings comes flying; I cannot see it with my eyes, only hear its sound. That sound crosses the boundary of an iron cage, falls into the dead river’s water, the water trembles a little, then grows still again.

I have lost even the last trickle of water; yet once it had brought clouds in unseasonable haste. The wind seems to carry the news of hope again and again—*we will live, we will live*. Even the branches of trees seem to answer it. And the dark prohibitions written on walls somehow begin to shift away, while the memories that hide return and speak.

Even the monsoon rain seems hesitant somewhere. The winter bird flies away—it is like a being that wishes to transcend even the limit of clouds. That distant light, that brightness which honours no house, still floats before my eyes. All around is covered in layers of deep blue. And I stand once more, returning to the bank of that solitary dead river.

## 15. The Light of the Pole

Even in such hard times, one can say this day too will pass; through darkness, through heavy, lampless reality. Then winter comes; the night turns pale, washed of colour, and shadows deepen into a blacker black.

Yet if once you can make your presence known across the fields, if your music or appearance makes time itself stand still, then a rare light is born—a light not written plainly outside, but whose memory remains deeply. Just as the ice of the pole cannot forget the mark of a particular light that falls upon it, so too that moment is not forgotten.

## 16. Where Death Was

In the torn, restless clouds of the sky, the first hint of fire appeared. The winter leaves recognised that fire before they fell, in the dawn light, in the silent world of creeping plants.

Even the last creature of its kind spread its wings and tried to live. Nature’s food chain, violence, survival—all active at once. From hot, primordial earth the body was born; behind it lies a long storm, prehistoric life, the unknown weeping of some being gathered at the mountain’s edge.

With half-sleeping hands, standing face to face with death itself, I created you. So the question remains: at the moment of creation, where was death? Even in the depths of sleep, this question wakes silently.

## 17. The Cuckoo’s Lie

The cuckoo sang through the gaps in the jarul tree’s leaves, and you took that call for a love song. Then slowly everything faded toward the night’s edge. Power cuts, sweat in the heat, household accounts—within this reality lies also the cuckoo’s own hard life, but we think of such things rarely.

You returned from watching a film, wiping eyes tired from sleeplessness, wearing a neat blue shawl. And I, in my excitement or restlessness, broke a few plates at the *gugni* vendor’s stall.

No one noticed where that moment’s laughter vanished to.

When the autumn wind cuts through the fields, there is a certain sting to it; the moon’s reflection on the pond can be shattered too. Yet the pond does not grieve—it mends itself. The cuckoo perhaps does not understand this law of repair, and yet year after year it returns.

18. The Blink of My Left Eye

Trying to catch the color of today’s clouds, I mixed various things together—flowers, leaves, stones, limestone—searching through the earth’s strata. Somewhere in the depths of these layers, malice and destruction crept in. Since then, the hand that once could birth color is no longer creative as it was.

Like a jackal—cunning and greedy—some force has torn through the boundary between life and death and carried off people’s minds, their reason, their consciousness. I think of myself as the mother of dust; fearing that if dust vanishes from the earth, someone will suffer—in that dread, I have taken shelter in the dry breath of a desert palm tree.

If a part of my sight is stolen from me, still, in that dark night, leave me at least one moment to see. The crow that flew away with it does not itself know what it carries. But the jackals—they calculate everything, keep watch over it all.

Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *