Bengali Poetry (Translated)

যদি জানতে…

 যদি কোনোদিন জানতে পারতে...
 কতটা মুহূর্ত, সেকেন্ড, মিনিট, ঘণ্টা...সময় তুমি আমার সঙ্গে থাকো!
 কতটা সুন্দর সুন্দর স্বপ্ন আমি দেখি!
 কতটা কাঁদি...কতটা ভালোবাসি!
 তোমার চিন্তার মধ্যেও অতটা নেই!
  
 তবু তুমি একবার থেমে যেতে বলে দেখো...
 এখন আমি সব পারি। ভালোবাসা মানুষকে শক্তি দেয় সব পারার।
  
 আমার বিশ্বাসগুলো যদি ভুল হয়, তবে স্পষ্ট করে জানিয়ে দাও...থেমে যাও!
 তা না হলে আমার কল্পনারা কিছুতেই থামবে না...
 আমি বড্ড ক্লান্ত। কষ্ট পাবার হলে এক বারই কষ্ট হোক।
  
 আমি এমন একটা মানুষ, যার এখন পৃথিবীতে কেউ নেই, কিচ্ছু নেই! প্রচণ্ড রকমের একা একজন মানুষ আমি। আর পাঁচজন মানুষ যে কাজটা স্বাভাবিকভাবে করতে পারে, সে কাজটা আমি করতে পারি না। আবার এমন অনেক কিছুই আমি স্বাভাবিকভাবে করতে পারি, যা অন্যেরা পারে না।
  
 আমি সব কিছুতেই শুধু কর্তব্যপালন করে যাচ্ছি, কিন্তু কোনও কিছুর মধ্যে ঢুকতে পারছি না। আমার সবসময় মনে হয়, আমি একটা ভুল জায়গায় ভুল মানুষের সঙ্গে আছি। আমি প্রতি মুহূর্তে কষ্ট পাই, কিন্তু কষ্টের কারণটাই জানি না।
  
 ধীরে ধীরে আরও একা হয়ে যাচ্ছি আমি, আমার পৃথিবীটা ছোটো হয়ে যাচ্ছে। কল্পনা আর একাকিত্বে বেঁচে-থাকা একজন মানুষ আমি।
  
 আমি কারও প্রত্যাশা পূরণ করতে পারি না, কাউকে ভালো রাখতে পারি না। আমি প্রেমিকা হতে পারি না। আমি কিছুই পারি না।
  
 আমাকে তোমরা সবাই ভুলে যাও। 
লেখাটি শেয়ার করুন

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *