Bengali Poetry (Translated)

গন্তব্য

আমার ঠিক পাশেই,
আমি তোমার সমস্ত শরীর অনুভব করি।
তোমার প্রতিটি মাংসপিণ্ড
জ্বলন্ত অঙ্গারের মতো
আমায় পোড়াতে থাকে।
সেই পিণ্ডগুলি ঠিক ওই মুহূর্তে
হয়ে ওঠে তাজা এবং অপরিহার্য,
যা একটি মসৃণ মধুর সাঁকো
তৈরি করতে থাকে---
আমার সাথে আমার আত্মার
সংযোগ ঘটাবার জন্য।


কেবল এই একটি মুহূর্তেই
দেহ আত্মার সাথে মিলিত হয়,
এবং তারা একে অপরকে
অনুভব করে,
এই স্বর্গীয় রূপান্তরটি শেষপর্যন্ত বেঁচে থাকে
এবং তারা একই দিকে একই গতিতে
অগ্রসর হয়; যেমনি বয়ে চলে ঝরনাধারা,
উৎস থেকে সমতলের দিকে।


আমি আমার ঠোঁটে তোমার ঠোঁট খুঁজে পাই,
তোমার নগ্ন লোভাতুর ত্বক অনুভব করি,
এবং সবশেষে আমাকে ছুঁয়ে ফেলে
সেই আকস্মিক চিরন্তন সতেজতা,
যেখানে দেহটি পুড়তে পুড়তে থেমে যায়,
যা অপ্রকাশিতই থাকে থেমে যাবার আগ পর্যন্ত...।


এই অনন্ত অন্তরঙ্গতায় ডুবতে ডুবতে
মন যখন ক্লান্ত দেহে তোমার আমার
সমস্ত মাংসপিণ্ডকে বিশ্রামে পাঠিয়ে দেয়,
তখন মনে হয়,
মূলত, প্রতিটি উত্তেজিত পিণ্ডই আত্মায় মিশে মিশে
আরামে ঘুমিয়ে পড়ে।
লেখাটি শেয়ার করুন

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *