Bengali Poetry (Translated)

Though People Return...

I am still in that sleep,
the sleep that drowns
love to its death.

I loved, and so
shackles fell upon these feet—
is the blame mine alone?

If you left breaking my heart,
why did you return after your heart had changed?

The one I lost—
she is someone else now,
you are not her at all!

Even when moonlight spills,
does everyone still glimpse the moon?

Whatever lay outside me
turned away at first sight—
it will turn away again,
bleeding my heart dry within!

Though the person returns,
trust never comes back.

Because I have not died yet, I love!
Because I still love, I turned you away!
Share this article

One response to “মানুষ ফিরলেও…”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *