Bengali Poetry (Translated)

Light Going Out



Your body's scent arrives... are you hovering somewhere near?

I know you no longer wish to dwell in this room of regrets, yet I clutch at you every moment.

The sky has darkened with vast clouds, rain preparing its siege. A thunderous dark descends all around, strange and terrible.

Nothing will come easily—today will bring a fierce storm. Perhaps you will touch me. I'm not trying to understand the mind's workings. Nothing remains in this room but a naked woman's form; suddenly pitch-blackness falls upon the bedroom—the candle's flame went out moments ago!

Your dim face blurs in the tempestuous wind. You approach bearing some terrible hunger; if silence breaks, calamity will follow. We are about to witness something terribly beautiful; gradually time's torment grows indifferent, and the pulse of melody flows through the blood of disbelief!

Can I be yours?—in the cold air, the wounds on my body begin to loosen. Through my flesh there courses...a scattered, sweetly burning pain; in that moment when our souls merge—nothing of you remains unseen.
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *