This is why visual perception is never entirely material. Two people see the same thing, yet their understanding differs—because seeing here is not merely optical, but a joint response of mind and consciousness. The eye only touches form, but the mind gives meaning to that form, and the soul holds that experience within the light of consciousness.
In yoga philosophy, this process is called dṛṣṭi-saṃyoga or draṣṭā-dṛśya-saṃyoga, where seeing means a kind of consciousness-transmission. And visual perception is the manifestation of that transmission—where form, light, mind, and soul unite to create an experience called "seeing."
Visual perception is not merely the work of the eye; it is an inner function of consciousness, through which the soul perceives a part of itself—form or the visible world. The eye is merely like a window, the mind is its glass, and the soul is the inner light—the light that makes all seeing possible.
Dṛṣṭi-saṃyoga or draṣṭā-dṛśya-saṃyoga is the fundamental philosophical process by which the experience of seeing occurs—where the "seer" (who sees), the "seen" (what is being seen), and the "seeing" or "connection" (the state of seeing happening)—these three elements unite to create knowledge or experience.
Vedanta says that everything seen, heard, known in the world—all happens through this "connection." But this connection is not external; it is an inner projection of consciousness.
The "seer" is the soul—pure consciousness, who remains unmoved but in whose presence seeing becomes possible. The "seen" is that object or form which appears through the senses. And "visual connection" is that moment when mind and senses unite, when the soul's light reflects upon the seen to create knowledge or understanding.
"Pratibhāsita" means—what appears or is revealed in the light of consciousness, but has no independently real existence.
This word comes from the Sanskrit "pratibhāsa" (pra + bhās dhātu), meaning "reflection," "manifestation," "illusion-like appearance." In Vedanta it is specifically used for something that can be seen and felt, but which exists not by its own power, but is revealed only in another's light.
For instance—a face is seen in a mirror; but that face is not actually there (in the mirror), it is merely reflected. At night a rope appears to be a snake—the snake is reflected, because its existence actually depends on the rope. Similarly, this world too is reflected in Brahma-consciousness—that is, a mere reflection seen in Brahma's light.
Śaṅkarācārya repeatedly says in his Brahmasūtra commentary, "jagat pratibhāsitam, na tu satyam"—the world is merely reflected in consciousness, not an independent truth. That is, pratibhāsita means—what appears real, but is actually a reflection of consciousness; just as moonlight is actually a reflection of sunlight, so the world's existence too is seen only in the soul's light.
In the Yoga Sūtra (3.35) it is said—"draṣṭṛdṛśyayoḥ saṃyogaḥ heturajñānāt"—the connection between seer and seen occurs because of ignorance or avidyā. That is, the soul (seer) is actually eternally free and separate, but under the influence of ignorance it considers itself unified with the seen or the world. From this delusion arise the notions "I see," "I experience," "I suffer."
Śaṅkarācārya says on this matter—when soul and world can be seen separately, liberation occurs; but when their connection merges in ignorance, saṃsāra is created. This connection itself is adhyāsa—where the qualities of the seer are superimposed upon the seen and the qualities of the seen upon the seer.
"The qualities of the seer are superimposed upon the seen and the qualities of the seen upon the seer"—this statement expresses a fundamental concept of Advaita Vedanta, called adhyāsa or "false superimposition." This is the starting point of Śaṅkarācārya's entire philosophy.
The meaning of this idea is—the way we experience the world is not real; rather it is a mutual misidentification, where the qualities of consciousness are superimposed on matter, and the qualities of matter on consciousness.
"Seer" refers to the soul—pure consciousness, who is unchanging, detached, and actionless. "Seen" is the world—which is changing, inert, and eternally false.
Nityamithyā (eternally false) is a subtle and profound concept in Vedanta philosophy, used to explain the nature of avidyā and māyā. Its literal meaning is—"forever false," that is, something that never becomes true, though it appears to be so.
Vedanta recognizes three levels of reality—(1) vyāpārika or vyāvahārika satya (practical reality), (2) prātibhāsika satya (illusion-dependent reality), (3) pāramārthika satya (eternal truth).
Among these, only Brahma is pāramārthika satya—which remains unchanged at all times, everywhere; this is satyam jñānam anantam brahma (Taittirīya Upaniṣad, 2.1.1). On the other hand, what is seen at the prātibhāsika and vyāpārika levels—world, body, mind, time, space—all are changeable; these are reflected upon Brahma-consciousness. Therefore these are called mithyā, that is, whose existence is dependent, not by their own power.
But "mithyā" here does not mean "complete non-existence," like a horned horse or a sky-flower—which have no existence at all. Rather mithyā means—what appears like truth, but disappears with the advent of knowledge. For instance, if a snake is seen in a rope, the snake is mithyā; it depends on the rope, has no independent reality of its own.
"Nityamithyā" means that thing which is false at all times, in all conditions—never becomes true. For instance, an elephant seen in a dream is false in waking; but waking too, when Brahma-knowledge dawns, is proven false. Therefore Śaṅkarācārya says—"yad anityaṃ tad mithyā"—what is not eternal, that is false.
From this concept Vedanta declares—"the world is eternally false, Brahma is eternally true." The world is seen, but cannot sustain itself by its own power; it is merely a reflection of consciousness. Just as a face is seen in a mirror, but the face's reality remains in the face itself—the form seen in the mirror is eternally false, because it is never an independent truth.
Therefore, nityamithyā means such existence that never sustains itself by its own power; which appears only depending on Brahma-consciousness; and dissolves in the light of knowledge. This eternal falseness is the nature of māyā—it is never complete non-existence, but remaining forever separate from Brahma-like truth, it never becomes true.
Under the influence of avidyā, the soul (seer) and world (seen) merge with each other. Then we superimpose the soul's qualities—existence, consciousness, bliss—upon the world and body ("this world is real," "I am alive," "I am happy"). Again we impose the inert body's qualities—birth, decay, sorrow, action—upon the soul ("I am aging," "I am sick," "I did this," "I am suffering").
This mutual false mixing is adhyāsa. Śaṅkara says in the introduction to his Brahmasūtra commentary—"smṛtyanbhayoḥ saṃsargaḥ adhyāsaḥ"—that is, the mixing of qualities of remembered and perceived objects (past and present) is adhyāsa. (Introduction—prologue—where the author gives philosophical preparation to the reader, builds the foundation for the main discussion, and indicates how the subsequent theories should be understood.)
Like mistaking a rope for a snake—here the snake's form is superimposed upon the rope. The rope is still, but the "snake" memory stored in our mind floats up upon it. So what we see is neither the real rope, nor complete imagination—this is an "unerring delusion," a reflection.
The same happens with the relationship between soul and body. The soul is eternally alive, but we consider the body's death as "my death." The soul is bliss-natured, but we conceive the body's fatigue as "my suffering." The soul is eternally inactive, yet we say "I act." Thus the qualities of the seen are superimposed upon the seer, and the seer's qualities upon the seen.
This superimposition is the root of all bondage—from this arises "I-sense" (ahaṅkāra) and "mine-sense" (mamatā). When knowledge dawns, this superimposition breaks—then it is seen that the soul is never the body, not the doer of actions, neither sorrowful nor happy; it is only the eternal witness, eternal light.
Ahaṅkāra and mamatā—these two are such subtle weavings of human consciousness that are the strongest manifestations of avidyā. They are like each other's reflections—one says "I," and the other says "mine"—these two together construct the entire experience of saṃsāra; bondage, fear, desire, and sorrow are born.
Ahaṅkāra comes from "aham" (I) and "kāra" (formation or creation). That is, the consciousness that confines itself within boundaries by saying "I" is ahaṅkāra. This is a distortion of consciousness, where the pure soul, which is all-pervading and non-dual, catches itself as a limited being—body, mind, or personality. Just as space is limitless, but we say "this room's space," "that river's far side space"—similarly the soul is infinite, but behind the veil of ignorance it says, "I am this body," "I am the doer," "I am the experiencer."
In Vedanta, ahaṅkāra is said to be a part of the antaḥkaraṇa of the subtle body—mind, intellect, memory, and ego—among these four levels ahaṅkāra is that center where "I"-sense awakens. The Gītā (3.27) says—"ahaṅkāravimūḍhātmā kartāham iti manyate"—that is, a person deluded by ignorance thinks "I am the doer." Actually the soul never acts, but ahaṅkāra superimposes doership upon that impersonal consciousness, thus bondage is born.
Ahaṅkāra is the root of all duality. Without it there would be no division of "I" and "you," "mine" and "yours." This division is the foundation of worldly experience—good-bad, joy-sorrow, gain-loss all revolve around the center of ahaṅkāra.
In Vedanta, "antaḥkaraṇa" (that is, the inner instrument) refers to that subtle mental structure through which the soul gains worldly experience. This is not external sense organs like eye-ear-nose-tongue-skin; rather a subtle layer between senses and soul—the inner instrument of consciousness. This antaḥkaraṇa is divided into four parts—mind, intellect, memory, and ego—each has separate functions, but they are organically connected with each other.
Mind (Manas) is the center of thought, doubt, and contemplation. It receives information coming from the world through senses, considers alternatives—"should I do this or not?", "is this good or bad?"—this oscillation is the mind's work. Therefore scriptures have called the mind saṅkalpa-vikalpa-ātmaka—that is, where oscillation of thought occurs before decision. For example, someone standing on the road thinks, "should I go or not"—this is the mind's work. The Kaṭha Upaniṣad (1.3.3) says—"manaḥ pragṛhya"—that is, mind is the chariot's reins, which controls the senses' movement.
"Saṅkalpa-vikalpa-ātmaka," this phrase is used in Vedanta to explain the nature of mind. Its meaning is—mind is such a subtle organ whose very nature is to make saṅkalpa and vikalpa, that is, to remain moving in the oscillation of will and doubt.
'Saṅkalpa' means will or mental firmness—"I will do this," "I want to get that," "this is my goal"—this feeling or mental tendency is saṅkalpa. When the mind becomes inclined toward achieving something, then it makes saṅkalpa.
'Vikalpa' means that oscillation where the mind thinks of one possibility after another, compares, doubts—"should I do it or not," "is this good or bad," "is this path right or another?"—this flow of doubt, thought, and uncertainty is vikalpa.
'Ātmaka' means whose true nature itself, that is, whose very character is expressed in these two activities. Therefore saṅkalpa-vikalpa-ātmaka means—mind is such a consciousness-organ whose very nature is the oscillation of will, doubt, comparison, and thought.
Ignorance-Knowledge: 10
Share this article