Bengali Poetry (Translated)

Equal



An unbearable happiness stirs,
each time your fingers find me.

In moments it trembles awake—
the beauty of old sorrows,
melancholy-thick and precious;
unease spreads...
I have kept a hundred regrets waiting so long,
a terrible dread crystallizes in my skull.

A strange tenderness enfolds
everything of this body...
this confession of helplessness.
Slowly the fierce voices
of flesh fall mute—
enough punishment. Now let it rest.

Carelessly I keep touching
the wounds of your heart—
and I am certain,
you are my only equal.

You spent much of your time as mine;
know this: that time,
we needed it desperately,
again and again.
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *