Bengali Poetry (Translated)

মরচেপড়া লোহা চিরে

চোখের আড়াল হয়েছ সে কবেই তো!
তো, মনের আড়াল হতে পারলে আর কই?
জেনো, চিরাচরিত অগুনতি প্রবাদবাক্যকে
হারিয়ে দিলেও আমায় হারাতে তুমি পারোনি আজও!


ইচ্ছেনদীর ইচ্ছেসুখে
ভেলা ভাসিয়ে না হারালেও,
সুখের কাঁটায় সুখকাঁটাতে
আজ, রুদ্ধ তন্দ্রাচ্ছন্নতা থেকে
রুধতে আমায় পারোই তো নি!


কল্পকথার রংটা ফিকে হবেই তো!
প্রাণটা ভরিয়ে পিপাসা তোমার হারাবেই তো!
হোক মূর্খ কিংবা জ্ঞানী, অবিশ্রান্ত প্রেমের আলাপটা তবু চলবেই তো!


ভালোবাসি ভালোবাসি করে ঠিকই সব হারিয়ে ফেললেও,
তুমি নামক ব্যক্তিগত সেই মরচেপড়া লোহা চিরে,
আমায় ভেঙেচুরে যাওয়া থেকে আটকাতে গিয়ে,
পরাজিত হবেই হবে বারে বারে---
এটুক জেনে রেখো তবু...ধ্রুব কোনও শুদ্ধবোধে!
লেখাটি শেয়ার করুন

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *