Bengali Poetry (Translated)

তোমার বদৌলতে

হে রমণী, নিদ্রাহীন রাত্রি দেখেছ?
স্পন্দিত সুখের বদলে পেয়েছ কি—
অনন্তকালের যন্ত্রণার সান্নিধ্য?
নিসর্গ রাত্রিতে শুনেছ কি—
রোমান্টিকতার বদলে জটিলতায় ভরা
ভালোবাসার গল্প, কান্না!




সে পথে হেঁটেছ কি কোনোদিন,
যে-পথের শেষ নেই, সীমা নেই,
নির্ধারিত কোনো ছকের সান্নিধ্য নেই—
আছে যুগ যুগ হেঁটে যাবার আমন্ত্রণ,
পথে পথে স্বচ্ছ জলের বদলে বিষের পেয়ালা!




হে রমণী, রক্ত দেখেছ…রক্ত?
লাল কৃষ্ণচূড়া ফুল...দেখোনি কি তা-ও?
কখনও রাজরোগীর সান্নিধ্যে যাওনি বুঝি?
বিরহও চেনো না বুঝি তুমি এই দূরেও?




একদিন নির্মল ভালোবাসা দেবে বলে
চলে গেলে ফেলে, সেই যে
আজীবন লালিত আকাঙ্ক্ষায়—
এনে দিলে কালো মেয়ের ছায়া!




হে রমণী, দেখোইনি বুঝি নিদ্রাহীন রাত্রি?
অথচ তোমার বদৌলতে আমি দেখেছি।
লেখাটি শেয়ার করুন

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *