Bengali Poetry (Translated)

এখন আমি

প্রতিটি রাতই আমার কী যে স্থিরভাবে কাটে,
সে কথা তোমায় জানানো হয়নি।
এখন আমি একেবারেই শান্ত!


আমার কোনও ব্যস্ততা নেই…
আমার কোনও আশঙ্কা নেই…
আমার কোনও আনন্দ নেই…
আমার কোনও ব্যথা নেই…
আমার কোনও প্রতীক্ষা নেই…
আমার এখন, তুমিও নেই!


আমার সবটাই হয়েছে এখন ক্ষান্ত, পরিশ্রান্ত!
এখন আমি একেবারেই শান্ত!


তুমি নামের পরিচ্ছেদটাই এখন আমার
জীবন নামের সিলেবাসে কেবলই বহির্ভূত!
ভালোবাসার প্রাসাদ থেকে আজ আমি হঠাৎই বহিষ্কৃত!


বিরহের পীড়নে, বেহালার সুরে, কষ্টের আধিপত্যে…
তুমি নেই আজ কোথাও সেখানে!


গচ্ছিত কোনও বর্তমানে এখন তুমি আর নেই!
অতীতের ছায়ানট কিংবা ভবিষ্যতের প্রেক্ষাপট…
ওসব ঘুরেও, কোথাও ঠিক এই মুহূর্তে তোমাকে একটুও পাচ্ছি না!


তুমি আজ সবটাই হয়েছ শুধু বিস্মৃত, অনাকাঙ্ক্ষিত!
এখন আমি একেবারেই শান্ত!
লেখাটি শেয়ার করুন

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *