ইংরেজি কবিতা

# Writing Silence The blank page stares back— a mirror made of nothing, demanding I become what I cannot name. Words gather like dust in the corners of thought, each one a small betrayal of what meant to be said. I write silence the way a sculptor carves stone: removing everything until only the shape remains. The spaces between letters hold more truth than language— the pause before a confession, the breath before goodbye. What speaks loudest wears no sound. What matters most dissolves on the tongue. I chase the unsayable across these white acres, knowing the poem lives in what I leave out, in the gap where your name would have been, in the line I crossed through but cannot erase, in the silence that opens like a door I never learned how to close.

I'm quiet today. I write silence.
Today I am already fed up with words.
I will be silent for an infinitely long time today.

I flourished. Like a rose.
I'm gone today. Nothing that I'm here.
I'm here, and I'm so far away...

Every sound inside me dies empty.
Today I am undressed from fairy tales.
I just need to keep quiet.

Sometimes I have to be quiet.
To sink into my silence,
And to breathe.
I'm just breathing...
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *