ইংরেজি কবিতা

# What If <p>What if the morning never came, what if the light forgot its way, what if the birds chose not to sing, and silence held its endless sway?</p> <p>What if the flowers refused to bloom, what if the rain forgot to fall, what if the wind grew still and tame, and nothing answered nature's call?</p> <p>What if the stars went dark at night, what if the moon turned away its face, what if the heart forgot to beat, and time forgot its measured pace?</p> <p>What if the words stayed locked within, what if the lips forgot to speak, what if the soul grew numb and cold, and hope could find no path unique?</p> <p>What if, what if—these questions haunt, like shadows dancing on the wall, yet still the morning breaks anew, and light returns to one and all.</p>

What if we drift apart?
What if you never stay beside me?
What if you walk away?
What if you turn silent when I speak?
What if you cannot hold me the way I long to be held?

… Yet I'm grateful—you've given me this space to reach you!
…to be a nuisance, to speak freely without fear…to you, at least!
What if our paths diverge tomorrow?
We walked together for a while, didn't we?
Rina, that small kindness of yours—it matters more than you know!
… I'm thankful for it. Truly.

We'll find each other again on some other road!
We'll finish all these words still hanging between us…all that's left unsaid! You understand, Rina?
We'll meet again someday—I know it! You see, Rina?

When you tell me this is the day you're leaving,
I'll press my tears down deep, hide them behind a smile…
Because your joy matters more than my sorrow, Rina!
Nothing ends from my side…NEVER!

Rina… Listen. In the sky, there's a multitude of stars.
Look at them closely one last time and imagine this…
two stars sitting far from each other.
Those two are you and me!
Just let yourself believe it for a moment!

Now hear me, Rina…
These two stars vanish in daylight,
but when night falls and the world goes dark—then they appear!
These two stars will find their way back together…
I'll be there when all the light has gone!

So even if our footsteps part ways today,
we will find each other again… Yes, Rina?
If you forget me in that tomorrow, I will search you out—I promise!

What if I cannot claim you this time…in this life?
Then I'll claim you in the next!
It's a vow! You understand me, Rina?
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *