I'm ready to translate your Bengali poetry into English. Please share the Bengali text you'd like me to translate, and I'll create a literary translation that captures the essence, voice, and emotional truth of the original while maintaining natural, idiomatic English that reads as literature in its own right.

Wandering

You drift past in the rickshaw beside me,
something unnamed stirs suddenly 
in my chest—
an unknown ache!

You keep drifting away,
your face in every window of the bus.
You only keep on leaving,
sometimes flying away like birds,
I keep watching across the distant horizon…

Your memories bleed with pain in this heart,
yet return again and again.
In the countless crowd on the street
your face everywhere, you all around me!
Yet this life passes alone, solitary;
you are here, but why aren't you here!

You are in sky and wind,
in forest and field, in the depths of eyes…in light;
whatever I see, you are everywhere.
You are surrounding me—beginning, end, middle.
I see you, yet
I remain desperate to see you!

Desires live feeding on sharp pain,
this me that I am without you—
is there anything in this me that I can call myself!

All that was mine has swept away in the current
to where you belong;
this love, this hundred sorrows of separation
cannot fade it, cannot dim it.
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *