Stories and Prose (Translated)

# The Season of Delusion The letter arrived on a Tuesday, its edges worn as if it had traveled through several seasons before finding its way to my desk. I recognized the handwriting immediately—a careful, deliberate script that belonged to someone I had known only briefly, and yet whom I had never quite forgotten. *Dear Shubo,* it began. How strange to see my name written in her hand after so many years. *I am writing to tell you that I have finally left the city. You will perhaps wonder why I am telling you this, and you would be right to wonder. But there are things a person must confess to someone, and I have chosen you, though I do not know if that choice makes sense.* I read the letter three times that evening, each time discovering something new in its careful ambiguity. Nilima had been a woman of silences—not the comfortable kind, but silences that contained questions, doubts, the weight of unspoken truths. When we had known each other, it was during that strange interval after my first marriage ended and before I had learned to live alone. She would visit the bookshop where I worked, browsing for hours, and we would talk in the way that only two solitary people can talk—as if conversation itself were a refuge. But that was fifteen years ago. I had assumed she had married, had children, had moved into the orderly life that society prescribes for women like us. The letter suggested something entirely different. *I want to tell you about a mistake I made,* she wrote. *Not a mistake of action, but of surrender. I surrendered my life to the idea of what life should be, and I did this so completely that I nearly forgot to live at all. Do you remember when I told you that I wanted to write? You encouraged me. You said, "Why not?" as if it were the simplest thing in the world. But I did not write. Instead, I did what was expected. I married Ananda—yes, you may remember him—and we had two daughters. I kept a home. I wore the appropriate saris. I became the woman everyone wanted me to be.* There was a bitterness in these sentences, though not directed at anyone in particular. It seemed directed instead at time itself, at the years that slip away unnoticed, at the person one becomes when one stops paying attention to who one is. *Last year,* the letter continued, *my younger daughter married and left. My older daughter had already gone. Ananda spends most of his time at the office or with his friends. I found myself alone in a house with seventeen rooms, each one organized and clean, each one entirely empty. And I realized that I had become a woman who inhabits spaces but does not really live in them.* I set the letter down and looked out my window at the street below. It was October, that brief season in Kolkata when the air becomes nearly tolerable, and people emerge from their homes as if awakening from a long sleep. I thought of Nilima's daughters, whom I had never met, and of Ananda, whom I remembered as a pleasant man with a small laugh. I thought of the bookshop, which had burned down six years ago, taking with it all the afternoon conversations I had cherished. The next section of the letter was shorter, almost hurried: *I left in the monsoon. I told Ananda I was visiting my sister in Darjeeling. Instead, I took a train to a place I had never been, a small town in the hills where I knew no one. I rented a small house—just three rooms—and I began, finally, to write. Not well, perhaps, and not much, but something that belongs entirely to me. I am living in a way that would have scandalized me ten years ago. I cook my own meals. I walk alone. I have learned to be comfortable with my own company. I have learned, in other words, to be alone without being lonely.* There was a peculiar beauty in the honesty of this confession. I imagined her in those three rooms, pen in hand, making up for all the years she had surrendered to duty and expectation. But I also imagined the cost of this reclamation—the guilt she must have felt, the gossip in her family, the confusion of a husband who had done nothing wrong except to be ordinary. *But I am writing to tell you something else,* the letter said, entering its final section. *I am writing to tell you that I do not know if I have done the right thing. Every morning I wake and I think, perhaps I have been selfish. Perhaps I have been cruel. Perhaps there is a way to be true to yourself without abandoning the people who love you. I do not know. I suspect that this question, this uncertainty, may be the most honest thing I have ever felt.* *You once told me that you wrote in your journal because it was the only place where you could be completely honest. I asked you if this made you sad. You said no—it made you free. I did not understand you then. I think I am beginning to understand now. But I also wonder if freedom always requires this particular loneliness.* *The season here is changing. The leaves are turning, and soon it will be winter. I will write again when I have something to tell you. Or perhaps I will not write again. Perhaps this letter is all that was necessary—this confession to someone who once understood, even if only partially, what it means to live in the margins of one's own life.* *Your friend always,* *Nilima* I did not respond to the letter. I am not certain why. Perhaps because any response would have been inadequate, a poor translation of the understanding that had passed between us. Or perhaps because I recognized in her confession something that I myself had lived through—that strange season when one realizes that the life one has been living was never quite one's own, and that the cost of claiming ownership of it may be a loneliness so profound that it transforms into something almost like peace. The letter sits on my shelf now, still in its worn envelope. Sometimes, on October evenings when the air turns cool and the light becomes the particular gold of autumn in Bengal, I take it out and read it again. Each time, I find new meanings in its careful ambiguity, new questions in its silences. I have never heard from Nilima again. I have no way of knowing if she is still in those three rooms in the hills, or if she has returned to her husband and her empty house, or if she has moved on to some other version of herself entirely. But the letter remains—a small artifact of that season when a woman realized that her life had been lived for everyone but herself, and that it was perhaps not too late to change the terms of that arrangement. This, I have come to understand, is the season of delusion—not the season when we are deceived by others, but the season when we finally see through all the beautiful lies we have told ourselves, and we must decide whether to live with the truth or retreat into the comfortable darkness of not knowing.



Part of my soul, by nature, wants to grip someone fiercely and hold on—
I have never found such a person.

Yet sometimes, by mistake, it seemed... you were that one. Was it only my delusion?

In a moment, those strange eyes became clear before me! I discovered in your body the same invisible affliction that lives in mine, one from which escape did not come easily. Since then, I have wounded myself so many times that I forgot—it hurts me too.

Only stones are without feeling.
Unmoved even by terrible blows; or the time it takes to break them is no small matter—
these days, people have no patience to give each other that much time.

It seems to me that with your consent, I wrote myself into the pages of a story riddled with mere mistakes—there is no need for this anymore.

If fortune smiles, then certainly I will find that writer—are you that person? No, you are not, are you?
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *