The cardinal thesis of Vedānta—the ultimate nature of the Self. The final word of all Vedāntic utterances is this: the individual soul (jīva/ātman)—whom we know as the bound creature of the world—possesses as its ultimate, supreme nature one indivisible Bliss (ānanda), the essence of Being (sat), the unchanging (nitya/avikāri), and pure Consciousness (cit). In other words, what we call the "jīva" has as its deepest truth the nature of Existence-Consciousness-Bliss—such is Vedānta's claim.
The commentator's question—is the "non-duality of object (viṣaya) and subject (viṣayin)" logically sound? Object (viṣaya) = that which is being known (the object). Subject/knower (viṣayin/pramātā) = he who knows (the subject). The objection raised in the commentary: the mutual identity of object and subject cannot be established, because they are by nature opposite—like darkness and light. Here three questions are posed—what precisely is meant by this opposition (virodha)? What is meant by identity (indistinguishability/tādātmya)? Why is the "light–darkness" analogy invoked?
The objector's counter-example—by pointing to "co-presence"—if opposition means "not existing together in the same substrate" (mutual exclusion), then where there is light, darkness should not be. But experience shows: in a dimly lit room, the color and form of objects are unclear—meaning some degree of darkness persists; and where there is more light, things are seen clearly. Similarly, even in shadow there is some warmth—meaning the sun's influence remains. From this, the objector's claim: co-presence (co-presence) is observable—therefore the definition "opposition = non-coexistence" does not hold. In this way he also speaks of the co-presence of heat and cold.
The conclusion of the Vedāntic position—opposition = "the absence of identity"—by "opposition" (virodha) we understand the absence of tādātmya (tādātmya) or mutual identity; not merely the question of coexistence. In other words: object and subject/knower are not things related in real substance—as are class and individual (jāti-vyakti). "Tree" (class) and "this mango-tree" (individual)—here there is involved substantive relation. But subject (I who know) and object (that which I know)—between these two, no such identity-relation obtains. Therefore the identity of object and subject is irrational; their mutual equation (treating them as one) is not justified.
Stated simply: in a room, faint light and some darkness can exist together—this is co-presence; yet they are not identical. Similarly, the knower (I) and the known object (that), even if they exist in the same room, in the same experience—they are not one Being.
Vedānta says: the ultimate nature of the jīva is Existence-Consciousness-Bliss. But the agent of knowing (subject) and that which is being known (object)—to imagine these two as one Being is an error; they do not fall within an identity-relation. The light-darkness example may show co-presence, but this does not prove identity—herein lies the subtlety of reason. Hence to say "object and subject are the same" is philosophically untenable—this is the essence of the commentary's position.
A bowl of lukewarm water—you would say, "there is warmth, and also a little coldness"—this is co-presence. But warmth = coldness—this is not so. Similarly, 'I' (conscious) and 'that' (the knowable object) can exist together in the same experiential scene; yet I ≠ that.
What is the knower (Subject/viṣayin)? The knower means "I"—he who knows. His true nature is pure Consciousness (cit). Therefore the knower is ever conscious, unchanging, and himself the sole essence of knowledge (cidekarasa).
What is the known (Object/viṣaya)? The known means an object—that which is being known. In nature it is insentient (jad), subject to change, possessed of form, color, and qualities. Such as stone, tree, body, or even the mind's thoughts—these too can be objects of knowledge.
Why can they not be identical? The knower is of the nature of Consciousness → he is always a knower, unchanging. The known is of the nature of insentience → dependent on being known, subject to change. Therefore, between knower and known, tādātmya (identity) is impossible.
The eye (seer) and the table (seen) are not the same thing. "Eye = table"—this cannot be accepted. Exactly so, "I = body" or "I = this material world"—this is a false equation.
Why is "identity through another" impossible? If someone were to say: "Very well, not through itself, but through another (that is, by dragging in the object or binding up the subject) identity is possible"—the commentator replies: no, it is not possible. The reason: the knower is unchanging (nirvikāra) → he cannot be transformed into insentience.
# The Impossibility of Identity Between Knower and Known
The knowable cannot be transformed into consciousness—else it would lose its material nature. Consider the illusion of rope and serpent. The rope never truly transforms into a serpent. It is merely an error, a superimposition.
The knower (ātman) and the known (world/object)—there is no identity between them. Just as it is wrong to say “light = darkness,” so too is it wrong to say “I (consciousness) = this body/matter.” They may coexist in a single experience, but they are not one entity. Therefore, from the Vedāntic perspective, “I = consciousness (ātman)”—this alone is true. And “I = body,” “I = world”—these are superimpositions, erroneous notions.
How can we assert that their identity is impossible? Because in their essential nature (within themselves—*svataḥtāvat*)—the subject, or ātman (self), has no real identity with the object, or anātman (non-self). This is because ātman is wholly of the nature of consciousness alone (*cid-eka-rasa*); moreover, ātman is untouched by the non-self, for ātman is incapable of transformation (*pariṇāma*) and free from attachment.
On the other hand, the object (*viṣaya*) too cannot, by its own nature, attain identity with ātman—through its own transformation into consciousness (*cit*)—because in doing so it would forfeit its object-nature, acquire the status of consciousness, and cease to remain an object. Similarly, the non-self cannot participate in the nature of ātman through ātman itself (that is, even if ātman were to draw the non-self into itself), because ātman is inactive (*niṣkriya*).
What is being affirmed here is fundamentally this: ātman (subject) and matter/non-self (object) can never be truly identical. Just as light and darkness may seem to coexist partially, yet are not identical in nature, so too is the relation between ātman and non-self. Ātman = eternal consciousness, inactive. Non-self = mutable, inert. Between them, no genuine unity (*tādātmya*) is possible.
Superimposition (*adhyāsa*) means: the manifestation of a quality in something that does not possess it—the manifestation of one thing’s character in another entity. This manifestation, rationally speaking, is false (*mithyā*). The word “false” carries a dual sense—(1) it indicates negation of something, (2) it indicates indescribability (*anirvacanīyatā*). In superimposition, the word “false” is used chiefly in the sense of negation.
In Vedānta, “false” means: what is neither wholly real nor wholly unreal. This is called “*sadsatvilakṣaṇa*” (beyond both being and non-being).
(1) False ≠ Real (*sat*)—Reality means what never changes, what remains the same across all time, space, and condition. Example: Brahman.
(2) False ≠ Unreal (*asat*)—Unreality means what has no existence whatsoever. Like “the son of a barren woman.” This is never perceived in any circumstance.
(3) False = the product of ignorance: the false thing is like a dream or a mirage. It seems to exist, yet is not real. It is perceived, can be used, but is not eternally true. Example: mistaking a rope for a serpent. The serpent seems to exist somewhat (it registers in memory and experience), yet truly does not exist (since it is merely rope). Hence it is called false.
Water is seen in the desert, but when you approach, you realize—it is only sand. To say “water exists” is not unreal (we see it), yet to say “it truly exists” is not real either. So it is “false.” In darkness, a rope seems a serpent. The serpent does not exist in fact, yet fear arises. The fear is genuine (a real response), but the serpent is not. The illusion itself is false. In a dream, one becomes a king, experiences suffering and joy. Upon waking, all vanishes. To say the dream has no existence cannot be said (for we experienced it), yet it is not real (for it does not endure). Thus the dream too is “false.”
This visible world (world, body, senses, mental experience)—is false. That is: it is like a dream, a mirage, the illusion of rope mistaken for serpent.
It appears to be—there is a perception of it—yet it is not ultimate truth. Ultimate truth is one alone: Brahman (eternal, unchanging, non-dual). “The false” = that which is neither wholly true nor wholly false—what is taken to be true on account of delusion.
Though the matter is such that superimposition cannot be justified by reason, still it is observed to be innate—that is, it is always bound up with the mere existence of the inner self. This means the mutual superimposition of “you” and “I,” which is seen in common usage, as in “I am this” and “this is mine.” Therefore, since it is proven through experience—just as the existence of the “I”-concept cannot be denied (this is beyond doubt)—superimposition too cannot be denied. For the ego-concept necessarily carries within it the very notion of superimposition.
By “the people” is meant all sentient beings—those veiled by the ego-sense “I am a human.” “Common usage” signifies that everyday, ordinary application. Superimposition here means clearly the egoism that expresses itself through “I” and “mine,” as in “I am human”—this is a universal experience for all and beginningless.
A question may arise: if superimposition is the result of false ignorance, how can it be called “beginningless” or “natural”?
We must acknowledge that the power of ignorance exists both in the outer world and in the inner realm. For it is always bound up with the very nature of all things. If we do not grant ignorance, then illusory appearances—such as the rope appearing as a serpent, the shell appearing as silver—cannot be explained.
Ignorance does not obstruct the manifestation of the true nature of inert matter, for such matter is unknown only due to the absence of the right means of valid knowledge. As in the case of silver appearing in a shell. Before and after the appearance of silver—even if ignorance persists—the true nature of silver is grasped. Thus ignorance actually brings about the manifestation of something false. This is called the veiling power of ignorance, the *vikṣepa-śakti*—that is, ignorance does not destroy what is truly real, but rather projects something false in its place.