Bengali Poetry (Translated)

The Quest of the Speechless



With unwavering heart alongside me—
will you lose yourself in the intoxication of perceiving eternity?
Welcome, this greeting!

I went to the ocean's vastness
to measure my pain.
My sorrow—
so trivial?

Against the river's gentle waves
I weighed the burden of my sighs—
so weightless?

In wildfire's dancing shadows
I sought the intensity of anguish—
so abandoned?

Removing humanity's masks
while searching for light, the question arose—
so shrouded in darkness?

In tears I searched for bias—
so enchanted by such transparency?

Absorbed in self-pride,
the mantra of returning home was uttered—
so incomplete?

I tied to white seagull wings
all my fleeting joys—
so free?

In veins and capillaries I sought blood's existence—
so scattered?

Deep in conscience I searched
for shadows of a lifeless heart—
so torn apart?

Coming to the depths of your chest
I sought shelter one last time—
so silent?

Going to the tree I searched
for the pull of roots—
so faithful?

Underground I dug for creation's glory—
so eternal?

In my mind's depths I awakened self-awareness—
I saw
the abundance of nirvana's solitude!

In raindrops I sought peace's touch—
I saw
I am somehow confined only to you.
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *