Philosophy and Psychology (Translated)

# The Obverse and Reverse of Brahma-Talk: Six ব্রহ্মজ্ঞান বা ব্রহ্মসাক্ষাৎকার মানে কী? এটি এক ধরনের অভিজ্ঞতা, নাকি এটি অভিজ্ঞতার বাইরে? যদি এটি অভিজ্ঞতা হয়, তবে অভিজ্ঞতার সমস্ত নিয়ম এর উপর প্রযোজ্য। যদি অভিজ্ঞতার বাইরে হয়, তবে আমরা কীভাবে জানব যে এটি আছে? What does Brahma-knowledge or direct realization of Brahman mean? Is it a kind of experience, or does it lie beyond experience? If it is experience, then all the laws of experience apply to it. If it is beyond experience, how do we know it exists? এই প্রশ্নটি প্রাচীন ভারতীয় দর্শনের কেন্দ্রবিন্দু। আদ্বৈত বেদান্ত বলে যে ব্রহ্মসাক্ষাৎকার একটি অভিজ্ঞতা নয়, বরং সকল অভিজ্ঞতার মূল সত্তার সাথে একাত্ম হওয়া। তখন প্রশ্ন জাগে—যদি এটি অভিজ্ঞতা নয়, তবে সাক্ষাৎকার শব্দটি ব্যবহার করা কেন? সাক্ষাৎকার মানে তো দেখা, জানা, অনুভব করা—সবই অভিজ্ঞতার ভাষা। This question sits at the heart of classical Indian philosophy. Advaita Vedanta says that realization of Brahman is not an experience, but rather a merger with the foundational truth underlying all experience. But then the question arises: if it is not an experience, why use the word "realization" at all? "Realization" means to see, to know, to feel—all the language of experience. শঙ্করাচার্য বলেছেন, ব্রহ্ম সচ্চিদানন্দ—সত্তা, চেতনা, আনন্দ। কিন্তু এই তিনটি বৈশিষ্ট্য কী? এগুলি কি ব্রহ্মের সীমাবদ্ধতা? নিরীশ্বরবাদী দর্শন বলে, এই বৈশিষ্ট্যগুলি বোঝার ক্ষমতা থেকে আসে—মন থেকে। তাই এগুলি মনের সৃষ্টি, ব্রহ্মের নয়। ব্রহ্ম তখন সর্বত্র এবং কোথাও নয়, সর্ববাক্য নয় এবং সর্ববাক্য হতে পারে। Shankara speaks of Brahman as sat-chit-ananda—being, consciousness, bliss. But what are these three qualities? Are they limitations on Brahman? The philosophy of negation says these qualities arise from our capacity to understand—from mind. They are therefore mind's creation, not Brahman's. Brahman then is everywhere and nowhere, not-all-encompassing and potentially all-encompassing. এই দ্বৈত-অদ্বৈত তর্কটি আধুনিক যুক্তিবাদীদের দুর্বল করে না। কারণ যুক্তিবাদ নিজেই মনের খেলা। মনের ভাষায় মনকে অতিক্রম করা যায় না। তাই দর্শনশাস্ত্র চিরকাল ব্রহ্মকথায় পরিণত হয়েছে—অর্থাৎ কথাঝোঁপ, শব্দের জাল, যা সত্য মেরে ফেলে কিন্তু সত্যকে জাগায় না। This duality-in-nonduality argument does not weaken the modern rationalist. Because rationalism itself is mind's game. One cannot transcend mind in mind's language. This is why philosophy has always devolved into Brahma-talk—mere babble, a web of words that kills truth even as it awakens it. কিন্তু এখানেই দর্শনের সৌন্দর্য। সত্যিকারের দর্শনী জানেন যে তিনি সত্য বলছেন না, বরং সত্যের দিকে ইঙ্গিত করছেন। তাঁর শব্দগুলি শূন্যতা নয়, সেতু। এবং একটি সেতু বুঝতে হয়, অতিক্রম করতে হয়। সেতু নিজে গন্তব্য নয়। But therein lies philosophy's beauty. The true philosopher knows he is not speaking truth, but pointing toward it. His words are not emptiness, but bridges. And a bridge must be understood, then crossed. The bridge itself is not the destination. তাই উপনিষদের ঋষিরা বলতেন, নেতি নেতি—নয়, নয়। কথা বলে, আবার অস্বীকার করে। যা বলা যায় তা ব্রহ্ম নয়। যা অবলোকন করা যায় তা ব্রহ্ম নয়। এ পথে চলতে থাকলে একটি অনন্ত নীরবতায় পৌঁছানো যায়—সেখানে যেখানে প্রশ্ন থাকে না, কারণ প্রশ্নকারী আর প্রশ্নিত একই হয়ে গেছে। This is why the Upanishadic sages would say, neti neti—not this, not this. They speak, then negate. What can be spoken is not Brahman. What can be perceived is not Brahman. Follow this path and you arrive at an infinite silence—where there are no questions, because the questioner and the questioned have become one. কিন্তু বাস্তব জীবনে মানুষ এই নীরবতায় থাকে না। তিনি প্রশ্নের জগতে বাস করেন। তখন দর্শনের কাজ কী? তা হল জীবনকে সহনীয় করা, অর্থ দেওয়া, মূল্য দেওয়া। এবং সেই অর্থ এবং মূল্য সবসময় অস্থায়ী, অসম্পূর্ণ, কিন্তু প্রয়োজনীয়। But in real life, man does not dwell in this silence. He lives in the world of questions. So what is philosophy's task? It is to make life bearable, to give it meaning, to confer value. And that meaning and value are always temporary, incomplete, yet necessary. এখানেই ব্রহ্মকথার এপিঠ-ওপিঠ প্রকাশ পায়। একদিকে সর্বোচ্চ সত্য যা অনুচ্চারণীয়, অকথনীয়, অভিজ্ঞতার বাইরে। অন্যদিকে জীবনের প্রাত্যহিক সত্য, যা অভিজ্ঞতায় ভরপুর, কথায় প্রকাশ্য, দরকারি এবং সত্য। Herein lies the obverse and reverse of Brahma-talk. On one side, the supreme truth that is unutterable, unspeakable, beyond experience. On the other, the quotidian truth of life, suffused with experience, expressible in speech, necessary and real. একজন সত্যিকারের দার্শনিক দুটোর মধ্যেই বাস করেন। তিনি জানেন যে উচ্চতম সত্য আছে যেখানে কথা মরে যায়। কিন্তু তিনি কথা বলেন, এবং কথা দিয়েই জীবন চালান। এটি দ্বিমুখী নয়, দুর্বলতা নয়—এটি বুদ্ধিমত্তার পূর্ণতা। A true philosopher dwells in both. He knows there is a supreme truth where speech dies. But he speaks, and by speech he conducts life. This is not duplicity, not weakness—it is the fullness of wisdom. রবীন্দ্রনাথ একটি গান লিখেছিলেন—"আমি তোমাকে বুঝতে পেরেছি কিনা জানি না, তবে ভালোবাসি।" এটি ব্রহ্মকথার সারাংশ। যা চূড়ান্ত, যা বোঝার বাইরে, সেটি ভালোবাসা দিয়ে গ্রহণ করা। এবং সেই ভালোবাসাই জীবনে অর্থ আনে। Tagore wrote a song: "I do not know if I have understood you, but I love you." This is the essence of Brahma-talk. To embrace what is ultimate, what lies beyond understanding, through love. And that love alone brings meaning to life. তাই দর্শনের শেষ কথা নেই। প্রতিটি প্রজন্ম, প্রতিটি মন নতুন করে এই প্রশ্নের সম্মুখীন হয়। এবং উত্তর প্রতিবার নতুন, কারণ প্রশ্নকারী বদলে যায়। এটি শাস্ত্রের নিষ্ঠুরতা, কিন্তু এটিই জীবনের সৌন্দর্য। Therefore philosophy has no final word. Each generation, each mind encounters this question anew. And the answer changes each time, because the questioner changes. It is the cruelty of scripture, but it is also life's beauty.






So then the qualities (dharma) of worldly objects—signified by "you" (yusmat)—are superimposed upon the Self, just as we take upon ourselves the honor or shame of our children. And what is meant by "I" (asmat) is that internal instrument (antahkaraṇa), that faculty of inner experience which is conscious in nature—distinct from the inert world. It is not pure consciousness itself, but rather through this internal instrument a false attribution (adhyāsa) occurs upon the Self. Thus the body's qualities—"I am thin, I am fat"—are imposed upon the Self.


Here the word 'dharma' (quality) is used to show that bodily attributes (such as being human, being thin or fat) are superimposed upon the Self—yet we do not say directly "I am the body." And it is precisely on the basis of this superimposition of qualities (dharma-adhyāsa) that the scriptures have prescribed various rules of action. This superimposition is no mere metaphor; it is a literal fact. We truly mistake the Self, confusing it with the body or the body's qualities. And the entire edifice of scriptural injunctions rests upon this fundamental error.


Superimposition (adhyāsa) is not a rhetorical game, but a literal false attribution. We fuse children, wealth, body, and bodily qualities into our sense of self. This very misattribution is the root of bondage. The rules and ordinances the scriptures prescribe are themselves grounded in this false notion—because we identify ourselves with body, mind, and possessions. Thus the commentator says: "I am healthy or sick"—such statements truly amount to imposing the body's qualities upon the Self. This is the true nature of superimposition.


What then is meant by 'reasoning' (tarka)? It signifies the application of logic, or reasoning itself. Yet this is merely a synonym. Its true character is explained thus: reasoning is a kind of reflective inquiry through which the possibility or impossibility of the means (pramāṇa), the capacity (śakti), and the subject matter (viṣaya—namely, the identity of Brahman and the individual Self)—these are determined.


The objector (pūrvapakṣī): If that is so, then Vedānta must depend upon reasoning to prove the validity of its own claims. In that case it ceases to be an independent means of knowledge, and thus becomes invalid.


The respondent (siddhāntī): This is not so. Vedānta does not become invalid. For the knowledge that Vedānta imparts through its own inherent power (sva-śakti) is free from doubt, infallible, and reveals its specific subject matter. That subject is the identity of the Self and Brahman.


The objector: Then what is the use of reasoning? If the great statement (mahāvākya) itself is capable of giving knowledge of the identity of the individual and Brahman, what function does reasoning serve?


The respondent: The function of reasoning is to remove obstacles. When the subject matter—the unity of individual and Brahman—appears impossible, the fruits of this knowledge (namely, the cessation of life's suffering and calamity) do not manifest. Then reasoning proves its possibility (sambhāva) and thus removes those obstacles.


An example: In the mahāvākya "Tat Tvam Asi" (Thou Art That), the word "Tat" signifies Brahman, and "Tvam" signifies the individual. But the individual thinks—"I have nothing in common with Brahman; indeed, I am of an entirely opposite nature." Because of this false notion, even when knowledge arises from the mahāvākya, the individual cannot hold fast to the truth. But when reasoning first demonstrates to him the possibility of his own identity with Brahman, then he can acknowledge and grasp that knowledge.


To put it simply—Vedānta itself is the means of knowledge; it possesses the capacity to impart wisdom directly. Reasoning does not directly produce knowledge; rather, it removes the mental obstacle that declares something "impossible." Thus the meaning of the scriptural statement (such as "Tat Tvam Asi") becomes fixed in the seeker's mind, and truth shines forth clearly.


Vedānta (scripture) itself is the means of knowledge (pramāṇa). It directly gives knowledge of the Self and Brahman. Yet within us stand many obstacles—doubts, seeming impossibilities, objections.

Argumentation (or logic) performs the work of removing that obstacle.

Example 1: Imagine a doctor prescribes medicine for you. The medicine itself is the true cure, the medicine that heals the disease. But you—the patient—are afraid: “Won’t this medicine have side effects? Is it really right for my body?” Then the doctor explains why it is safe, how it works. Here, the doctor’s argument (reasoning) does not cure the disease; it only removes fear, preparing your mind to receive the medicine without doubt. But the medicine (the scripture) cures the disease.

Example 2: Suppose in a dark room you have mistaken a rope for a snake. The scriptural utterance (Vedanta) says: “It is a rope, not a snake.” But doubt still arises in your mind: “No, the snake is moving—how could a rope do that?” Then the teacher or guru uses reasoning to explain: “A rope, whether in light or darkness, looks the same—cast off your habitual impressions of a snake and look toward the rope; then you will understand everything. And if it were truly a snake, there would be a hood, markings, hissing sounds; where are these?” This reasoning breaks your false understanding—thus the scripture itself reveals the truth.

Example 3: The great utterance of scripture—”Tat Tvam Asi” (You are That, Brahman). The individual soul thinks: “I am small, weak, limited. Brahman is infinite. How can these two ever be one?” This doubt itself is the obstacle. Logic here says: “You are not truly the body, mind, or senses—these are ever-changing. But the conscious being that witnesses them, that is your true self. And that very consciousness-principle is Brahman.” Thus logic removes the obstacle, and the scripture’s word becomes knowledge.

Vedanta = the true light. Logic = the clearing away of clouds. The light has always been there, but the clouds prevented it from being seen. The fundamental meaning of logic (tarka)—reasoning (Reasoning), discernment (Rational inquiry), discrimination (Discrimination), the testing of proof (Testing validity). In philosophy, logic means a rational process of discernment through which we may understand whether a piece of evidence is truly valid, whether a principle (the law of causation) is operating, and whether something (the identity of Brahman and self) is possible.

Logic’s work is to dispel doubt—such as, “Can I truly be Brahman?”—removing the sense of impossibility. Logic is the aid in understanding scripture—scripture alone reveals truth, but logic clears away obstacles. The refutation of error—using logic to break down the arguments or objections of opposing views. Reason (Reason), investigation (Investigation), debate (Debate), dialectical inquiry (Dialectic inquiry), the search for certainty (Enquiry for certainty)—all these are employed to convey what logic means.

Scripture says: “You are Brahman.” But the individual soul thinks: “I am limited.” Then logic explains: “What is limited is the body-mind, but you are its witness. The witness is not limited. Therefore you are the infinite Brahman.” Thus logic is like clearing the branches of a tree so that the sunlight of scripture (the scriptural word) can fall directly upon it.

The goal of Nyaya (logic) = the attainment of correct knowledge (proof)—logic is the means to assist it. Logic means examining the possibility or impossibility of something. If someone says, “There is fire, because smoke is visible,” then logic asks: “But what if something like mist appears, looking like smoke?” In this way, by examining possibility and impossibility, one arrives at the correct conclusion—this is logic’s work. Logic here tests the validity of reasoning.

The goal of Vedanta = knowledge of non-dual Brahman. Here scripture is the primary evidence. Logic here is scripture’s aid. Scripture says: “Tat Tvam Asi”—you are Brahman. But the soul thinks: “I am limited, Brahman is infinite. How can identity be possible?” Here logic comes to help—limitation belongs to body-mind, not to the self. The self is ever infinite and consciousness. Therefore identity is possible. Logic clarifies the scriptural utterance to make non-duality intelligible.

In Nyaya: logic is the means of testing evidence. In Vedanta: logic is the means of illuminating the truth of the scripture’s utterance.

An example concerning Nyaya-philosophy: Someone says—”The tree is on fire, because we see smoke.” An objection arises: “It could be mist rather than smoke.” An example concerning Vedanta: The scripture declares—”I am Brahman.” Logic objects: “But I experience suffering and pain! How can I be Brahman?” The answer comes: “Suffering and pain belong to the body and mind, not to the Self.” Thus in Nyaya-philosophy, logic is a test of proof, while in Vedanta, logic is an auxiliary that illuminates the meaning of scripture.

Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *