I know that once I leave you, this sweetness within me will vanish! In your kingdom there are deserts, scorching winds, darkness, despair, separation, loss. All the wisdom you have taught me crumbles when it meets that hot wind, when it falls into that darkness.
I know there is no salvation for me without drowning in love, no safety. But how can I drown, tell me! This is your very love. I have seen love in its depths, I am moving toward it—how can I disbelieve? You show me exactly as I wished to see it. There will be no logic, no argument; I will see with these eyes and taste with these lips, feel it completely in my soul. This is what I desired, and this is what you have shown me, touched me with, let me taste. So remain—remain as my beloved, keep your eyes of love open, hold me in your arms of love, press me to your heart, cling to me, hold tight.
How many times I have slipped from your eyes, left your breast, released your hand; gone to places from which your call can no longer reach me. This running away must stop, or I cannot go on. Look at this—even as I speak with you, the urge to flee creeps over me. If staying were beautiful, who would wish to leave? Is there another person within me then? From childhood I have desired you. So many calls for you have I ignored. Yet why could I not reach you? Who is it within me that wants to abandon you? I do not understand—you understand it, so find a remedy for it.
If I truly know my own self, then I believe it wishes to see you, to hold you in its gaze, to be bathed in tears of love at the sight of you, to sit beside you, to become one with you in love. If there is another within me who does not want you—tell me who that is. What good will it do if you tell me? I lack the power to drive away such a melancholy enemy—you know this well. You must drive it away. Let there be no more restlessness within me. Let there be no one between you and me.
I sing your praise, I speak with you constantly, I gaze toward you, I listen to your words, I do your work. I do not wander far from you—only as far as necessity demands, only as much as duty requires me to forget, and then I come back to you again without lingering long. Doing this, one day I will see that there is no one between you and me anymore, all distance has vanished, there is no wind but the wind of love, no food but the food of love, no water but the water of love; the very climate of this realm of life has utterly changed. This is your desire too—so why do I still doubt that surely, one day, all this will come to pass!