Conversation (Translated)

The inner door opened



: You'll be pleased to know I've finally managed to establish contact with you.

: The 'I' that doesn't exist within me—that one dwells there constantly. There's no conflict between us—perhaps that's why you've allowed him to enter my heart?

: Certainly. Every time you've embraced him, your insides have twisted and churned.

: How do you know all this? I haven't been able to express such feelings even to myself, I've hidden them again and again. Why is this happening to me?

: You yourself have deeply desired me—so I had no choice but to come. Now, even if you wanted to, you couldn't suddenly become alone again.

: I don't know why, but I feel so cold. What you've said might be enough for my peace; still, I can't find any explanation for this particular feeling of mine. Help me.

: Ha ha, you'll have to find this answer yourself. You yourself have worshipped him in your 'own soul.'

: I don't want freedom from his presence, believe me.

: Ha ha, you can never be free from his presence. And from now on, I too am powerless to guide you down that path.

: I love the darkness deeply. Though he was afraid of the dark, still in that darkness with me, he let his soul touch mine and remain there.

: Is that why you've broken down so completely, having to leave him behind?

: What do you think? How much did he understand that I 'love' him?

: There's no need to explain. I don't have the audacity to fathom the depth of your love for one who dwells so close to your soul—forgive me.

: With my entry into your heart, your weariness has lessened.
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *