I'm ready to translate your Bengali poetry into English. Please share the Bengali text you'd like me to translate, and I'll create a literary translation that captures the essence, voice, and emotional truth of the original while maintaining natural, idiomatic English that reads as literature in its own right.

The Compulsion to Return

Every night something gnaws and scratches inside my chest,
torments me, burns me, keeps me restless,
yet won't let me speak a word of it.

These simple verses I write to forget my sorrows—
even they stretch long as essays!

I want to tell you,
don't be fooled by my laughter or my dressed-up face—
try to understand what I'm trying to hide.

You probably understand everything but pretend you don't, isn't that right?
Even your crazy fool knows this much!

Sometimes I think, if only I'd been born a cat!
Or that expensive watch on your wrist...!

At least cats don't have the trouble of speaking! And that wristwatch gets more importance from you than I ever will—
not even a quarter of what you lavish on it.
Where did you learn to neglect with such careful attention?

Where do you hide these days?
Tell me, just because you know how to run away, must you?

Must every lesson be put to use?
Is it because I never tied you down that you don't have to come back to this unlucky woman?

You do have to come back, I know.
When you can't trust anyone else, don't you remember me?
You do remember, I know.

There's a vast difference between a runaway and someone who's heartbroken.

You're trying so very hard to forget me, aren't you?
But forgetting me can't possibly be easy!
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *