I'm ready to translate your Bengali poetry into English. Please share the Bengali text you'd like me to translate, and I'll create a literary translation that captures the essence, voice, and emotional truth of the original while maintaining natural, idiomatic English that reads as literature in its own right.

The Burning of Incapacity



No one but you has ever...
touched me this deeply.

When did you last ask after me?
You don't want to know...
how much I wait for you!

How long will you keep me at this distance?
As long as rain falls, keep me close.

I am so weary—
no melody moves me anymore.
To return to the nest of unwanted feelings...
I have no desire left.

To forget you...
doesn't it hurt me?

Why could the one I love never... feel—
the intensity of my pain!

How wrong my wounds were
to mistake his touch... for their own!

So many words gather in my mind,
I cannot write them.
So many sighs lie stored in memory,
I cannot weep them.
So much hurt accumulates within,
I cannot make it known.
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *