I'm ready to translate your Bengali poetry into English. Please share the Bengali text you'd like me to translate, and I'll create a literary translation that captures the essence, voice, and emotional truth of the original while maintaining natural, idiomatic English that reads as literature in its own right.

Some 'Absences' in Life

I have paper, I have pen,
but I have nothing to write.
I have a vast family around me,
yet always feel as if I have no one at all.

I wait for someone in particular;
still, since I remain at the same old address,
there's no need for them to keep looking.

These days my heart isn't in my studies, my prayers hold no life.
I carry answers that have no questions.

I have rhythms, but no poems.
Some heartaches lodge silently in my chest,
with no language to give them voice.

I know dance gestures, strange melodies,
but have no one to teach them to.
I own saris and jewelry, yet lately have no desire to wear any of it.

To watch the full moon, I have no shoulder in my room to rest my head upon.
No lap where I might lay my head a while, or speak my mind
without a second thought—I have no such friend.

Drowning in this ocean of absences, I still tend
the cultivation of dreams that have no existence at all!
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *