I'm ready to translate your Bengali poetry into English. Please share the Bengali text you'd like me to translate, and I'll create a literary translation that captures the essence, voice, and emotional truth of the original while maintaining natural, idiomatic English that reads as literature in its own right.

Sitting Beside My Beloved Wound



I want to take you away—
beyond all rules,
I want to spend beside you—
one more silent night.

All the care I hold for you,
I want you to feel it—
that's why I want to take you
to an unknown, cool room,
where silence begins
the reckoning with memory.

I couldn't erase by lighting lamps—
my wounds.
Even now I turn off the lights,
and you, only you, inside my chest
stir up storms, again and again.
Hold me tight with both your hands—
don't be afraid,
I follow no rules,
I want only to touch you
by breaking them all.

Don't quicken your heartbeat,
I feel utterly emptied.
I want—
your warm embrace,
your unburdened words...
let your restlessness merge
with my weary breath.

Don't startle!
I want to touch your lips
with the final caress of my exhaustion.
Don't leave me in this moment.

You can only fall in love with my tears—
there I have placed
love's most intense touch.

Will you teach me how to love?
I don't want to win—
I only want to find myself
deep in your eyes,
in unbearable longing.
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *