I'm ready to translate your Bengali poetry into English. Please share the Bengali text you'd like me to translate, and I'll create a literary translation that captures the essence, voice, and emotional truth of the original while maintaining natural, idiomatic English that reads as literature in its own right.

Sitting beside emptiness




I wasn't selfish, was I?
I didn't squander your precious time?
I wasn't calculating, was I?
I didn't bind you with excuses?

With the one you love beside you...
perhaps, right now, you are utterly content.
Thinking these thoughts... I was well,
I am still well, even now.

How much did my death pain you?
Don't dwell on such things anymore—
I'm not dwelling either...

Why can't the dead tear through the wall of thought?
This terrible silence no longer
pleases me.

Will you come, just once?
Sit beside me in the cool air?
I know this hollow quiet is more than you can bear.
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *