Bengali Poetry (Translated)

Silent Symphony



Ten, ten years!

How much I have forgotten!
I have forgotten the proper season for 'anjolika' blossoms,
the color of ripe karmacha,
the sound of tide in the river,
the kite's silent accompaniment.

I have forgotten—what time of year water hyacinth covers the pond,
when hijol flowers float upon the water's skin.

So much I have forgotten!
I have not forgotten—
night thick and black as an African girl's hair,
sacred vows pure as the Virgin Mary's face.

How strange—
even the face of falsehood looks holy today!
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *