Conversation (Translated)

# Silent Refusal The letter arrived on a Tuesday, creased and worn as though it had traveled through many hands before reaching ours. My mother held it at arm's length, the way one might hold something that might bite. The envelope bore no return address, only her name written in a careful, old-fashioned script. "Who sends letters anymore?" she said, not really asking. I watched her turn it over, searching for clues in the blank reverse. The afternoon light fell across the kitchen table in that particular way it does in winter—thin, almost apologetic. Outside, the street was quiet. The neighborhood had grown that way over the years, houses emptying of their young, filling instead with silence and the soft shuffle of age. "Open it," I said. She did, eventually. Her hands trembled slightly, though whether from age or apprehension, I couldn't say. The letter inside was brief. I remember the way her eyes moved across the page—quick at first, then slowing, then stopping altogether. When she looked up at me, something in her face had shifted. A door had closed. "It's from your father," she said. "He's asking to see you." The name hung in the air between us like smoke. I hadn't heard it spoken aloud in years—decades, perhaps. I had learned to think of him as an absence, the way one thinks of a room that exists somewhere in a house you've never entered. "What did you tell him?" I asked. "Nothing. This is the first I've heard from him in thirty years." She folded the letter carefully, along the creases where it had already been folded, making them sharper. Her movements were precise, almost ritualistic. When she was done, she placed it on the table between us, as though it were a gift she didn't know how to accept. "He says he's ill," she continued, her voice steady but distant. "He says he doesn't have much time left. He wants to make amends." I looked at the letter. The envelope. The careful handwriting. All of it felt like an intrusion, the opening of a grave that should have remained sealed. And yet here it was, asking something of me—asking, even in silence, for a kind of forgiveness I wasn't sure I possessed. "What will you do?" I asked her. She didn't answer immediately. She picked up the letter again, and for a moment I thought she might tear it into pieces. Instead, she slipped it back into the envelope and set it aside, as if moving it to the edge of the table might diminish its weight. "I don't know," she said finally. "I've been thinking about this moment for so long—imagining what I would say, what I would do. But now that it's here..." She trailed off, looking toward the window. "Now I find I have nothing to say at all." The silence that followed was different from the ordinary quiet of our house. It was the silence of choice, of a refusal that needed no words. Outside, the winter afternoon was fading. The street remained empty. And in that emptiness, I understood something I had been too young to know before: that sometimes the most powerful answer is the one we keep to ourselves. My mother folded her hands on the table, and we sat together in that quiet, watching the light change, neither of us reaching for the letter again.

: Who keeps track of what the heart feels, tell me?
I come only when need drives me.
: Then what's the use of all this accounting? What's the use of wanting your love?

You've become so foolish—
what does it matter?
And yet you know,
when I see you in pain...
even now, it cuts so deep.

: I don't want to understand. All that nonsense...
Do you think showing these emotions
can keep the person you love bound to you?
That's cheap talk, pointless words...
at least not with me—
it annoys me terribly.

You said so much before...
"I don't want to be the reason for your irritation";
then go...
why don't you leave?

: I'm not the kind of person who leaves in a huff with you;
but...
when you speak like that,
my craving to hold onto you
only grows stronger.
Tell me, has the raw force of my love never touched you?
I want to go, and go I must—
today or tomorrow.

: You don't even think about me that much...
: I know. I understand it all—the scarcity of time?

One day, someday,
you'll miss me terribly, you know!
This moment will surely come, I'm certain of it.

: You've gone mad, absolutely mad.
: Perhaps. Take care of yourself.
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *