ইংরেজি কবিতা

# Sex and Love There's a difference, I think, between the body's hunger and the heart's. One is a wolf at the door, all appetite and claw— it wants, it takes, it's done. The other waits in the wings, patient as stone, asking nothing but to be near, to know the texture of your silence, the way you turn in sleep. Sex is a language of now, urgent and honest as sweat. It speaks in the grammar of skin, in the syntax of breath. It doesn't lie, exactly— it just doesn't tell the whole story. Love is slower. It learns your silences first, the small wounds you keep hidden, the reasons you wake at three and cannot return to dreaming. It asks questions you didn't know you were asking. Sex can happen between strangers. Love cannot—or rather, it transforms strangers into something else, something with a name, something that matters. One is a fire that burns bright and brief. The other is the hearth that holds the light, year after year, even when the flames grow quiet, even in the dark. Both are necessary. Both are true. But only love teaches you how to stay.

Hot sex and tender love
Once met, grew bored.
And in the evening in a divine ball
They intertwined freely, by chance.


Ah, this Sex, he was a little rude,
Impatient and somewhat depraved.
He touched her secret lips with his tongue,
While Love crouched on the bed.


She began dancing through the night.
First in dazzling costumes,
Then she circled nearly naked,
Barely touching, flying past.


Sex craved the tenderness of love.
Love craved sex and ecstasy.
Before this moment,
They had never satisfied their hunger.


And, suddenly alone in
love, effortlessly, without shame,
Spread open, she lay on her back,
Then openly knelt before him.


And Sex loved her so gently,
So fiercely, deeply, endlessly........
Linen fell like light to the floor,
A candle's flame rocked the world's breath.
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *