I'm ready to translate your Bengali poetry into English. Please share the Bengali text you'd like me to translate, and I'll create a literary translation that captures the essence, voice, and emotional truth of the original while maintaining natural, idiomatic English that reads as literature in its own right.

On the Verge of Running Out

Everything I have is slipping away bit by bit…
My power to write is vanishing.
If this too is lost, what else will I have left!?

These days even raindrops or the beauty of the village bride
seem so pale, so faded to me.
Inside me, deep inside, I feel such helplessness!

I can only say that I want to write.
Holding so many words in my belly, I want to give birth to poems.
Giving birth to poem after poem, I want to kill all superstition and hypocrisy.
Riding rhythm's ferris wheel, I want to lose myself in a world of joy.

If a happy person cannot write poetry about his happiness
or become poetry's living subject,
then he is not happy at all.
...This is how I think.

And if sorrow and pain do not pierce someone deeply,
then he too cannot write proper poetry.

Whether I am happy or sad, I have no time to know.
I only want to write something good.
I want to speak of all my feelings.
The joy of having, the ache of loss.

I don't know why...
I'm afraid like a child lost at the fair!
My heart wants to flee like a fugitive!

If I can no longer write,
then how will I live?!
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *