I notice that you've provided only a title "Philosophy and Psychology (Translated)" but no Bengali text to translate. Could you please provide the Bengali content that you'd like me to translate into English? I'm ready to apply the literary translation principles you've outlined once you share the source material.

Jagaddhatri: 17 The Divine Mother is the source of all power. She is the primordial energy from which the entire universe has emerged. She is both the creator and the creation, both the knower and the known. In Her lies the seed of all existence, and in Her all existence finds its fulfillment. When we speak of the Mother as Jagaddhatri—the sustainer of the world—we acknowledge Her as the fundamental force that maintains the cosmic order. She is not merely a goddess to be worshipped, but the very principle of life itself. Every breath we take, every thought that arises in our minds, every emotion that stirs our hearts—all of this is Her manifestation. The scriptures tell us that the Divine Mother assumes different forms to fulfill different cosmic functions. As Durga, She destroys evil; as Lakshmi, She bestows prosperity; as Saraswati, She grants wisdom. But as Jagaddhatri, She encompasses all these functions and more. She is the eternal guardian who ensures that the wheel of existence continues to turn, that life persists even in the face of destruction, that hope endures even in moments of despair. To truly understand the Mother as Jagaddhatri, we must look beyond Her external forms and rituals. We must recognize Her presence in the very fabric of reality—in the laws that govern the movement of stars, in the instincts that guide all living beings, in the love that binds hearts together. She is the invisible thread that connects all of creation, the silent witness to all that unfolds in the cosmos. When devotees approach the Mother with this understanding, their worship becomes not just an act of devotion, but a recognition of the divine principle that pervades all existence. They see Her not as separate from themselves, but as their very essence, their truest nature. In this recognition lies the path to liberation, for to know oneself as one with the Divine Mother is to transcend all limitations and realize the infinite nature of consciousness itself.



This very conception evolves in tantric literature into the divine principle known as "Jagaddhātri"—the Sustainer of the Universe. In texts like Kātyāyanī Tantra, Śrītattva Cintāmaṇi, and Nityaśoḍaśārava Tantra, she is called "dhārakaśakti" (the sustaining power), "sthitidāyinī" (the giver of stability), and "sattva-guṇa-pradhānā" (dominated by the quality of sattva)—that is, a power who holds the universe through inherent stability. She is the inner peace of the moving world, that unshakeable center which remains immovable amid all change. The philosophical foundation of this vision lies in the union of Advaita Vedanta's "cit" (consciousness) and "sthiti" (stability)—where it is said, "sthiti binā yogaḥ nāsti," meaning there is no yoga without stability; similarly, tantra declares, "sthiti binā śaktiḥ nāsti"—power cannot manifest without stability. These two aspects of consciousness—immutable knowledge and active power—together constitute Jagaddhātri, who is simultaneously the symbol of the unity of "consciousness and action," "knowledge and steadfastness," "mind and life-force."

The iconography and worship structure of Jagaddhātri did not emerge overnight; it is the result of a long historical transformation of Buddhist and Śākta symbols. Just as the "dhāriṇī" of the Prajñāpāramitā Sūtras represents the maternal form of universal consciousness—the guardian of wisdom and compassion—so in Śākta tantra, Jagaddhātri is that maternal power who preserves the stability and equilibrium of consciousness through the quality of sattva. We see the reflection of the serene white face of the Buddhist dhāriṇī in Jagaddhātri's white complexion; this whiteness symbolizes sattva-guṇa—beyond rajas and tamas, the reflection of pure and illuminated consciousness. Thus Jagaddhātri is the "goddess of stability"—one who remains unmoved amid restlessness, established in unity while dwelling amidst multiplicity.

Another symbolic form of this sustaining power is "Vajradhāriṇī" or "Vajrayoginī"—whose vajra represents indestructible wisdom, just as Jagaddhātri's lion vehicle symbolizes the intensity of consciousness. "Vajra" represents immutable knowledge, while "lion" embodies the courage and radiance of knowledge—the embodied form of fearlessness. Both are manifestations of feminine power: on one side the Buddhist Vajradhāriṇī, on the other the Śākta Jagaddhātri—both protect the universe by embodying the unwavering radiance of stability and consciousness. Thus the Buddhist-Jain "dhārakaśakti" (sustaining power) transformed in Śākta tantra into "Jagaddhātri"—who is simultaneously peaceful, stable, compassionate, and the sustainer of the universe.

In the post-Gupta era, a remarkable transformation occurred in Indian thought—one that was not merely religious, but profound at cultural and psychological levels. From this time onward, the mutual influence of Buddhist and Śākta tantras inaugurated a new age, which historians have termed the "tantric synthesis period"—spanning roughly from the seventh to tenth centuries. After the Gupta period, when India was politically divided into numerous kingdoms, a new effort at spiritual unity emerged in the realm of religion and tantric practice. The fundamental principle of this effort was integration—the unification of knowledge and power, wisdom and compassion, bodhi and līlā.

In this historical phase, when Buddhist Vajrayāna and Hindu Śrīvidyā tantra began to merge in each other's ideological currents, not merely divine imagery or iconography, but their underlying philosophies also created a profound bridge. Here "Vajrayāna" means that Buddhist path where knowledge and power together constitute the means of practice. The word "vajra" signifies indestructible consciousness—just as a vajra never breaks, this consciousness is unconquerable and immovable; and "yāna" means path or vehicle, that is, such a yogic path that leads to this indestructible awakening.

The two fundamental pillars of this Vajrayāna philosophy are "prajñā" (wisdom) and "karuṇā" (compassion). Prajñā does not mean mere factual knowledge, but such an inner vision that penetrates to the center of phenomena and realizes their emptiness and unity. Compassion is its complementary aspect—the living form of this insight, manifested for the welfare of all beings. Thus prajñā is the depth of knowledge, and compassion is the loving expression of that knowledge. The union of these two creates complete consciousness, which in Vajrayāna is called "non-dual awareness"—where wisdom and compassion become one.

On the other hand, the "Śrīvidyā" and "Tripura-tattva" of the Hindu tantric tradition are transformations of this same dual principle. "Śrīvidyā" means the worship of Goddess Tripurasundarī—who is the consciousness-nature dwelling within the three worlds (tripura). Here tripura means three levels—the external world (waking), the dream world (dream), and deep sleep or the causal state (deep sleep); and Tripurasundarī is that consciousness who remains unmoved through these three states, who is the eternal witness. In Śrīvidyā tantra it is said that this goddess is the "center-point of consciousness," that is, she who sustains the universe through the light of wisdom and protects it through compassion.

During this time, the symbols and philosophical concepts of Buddhist goddess-circles began to enter tantric frameworks such as the goddess-circles—like Aṣṭagaurī (eight goddess-powers), Ṣoḍaśa Nityā (sixteen goddess-consciousnesses), and Tripura-tattva. "Tārā" became the liberating power of compassion; "Prajñāpāramitā" (the perfection of wisdom) represented that limitless insight which is at the root of Buddhahood; "Vajrayoginī" (the form of non-dual yogic consciousness) manifested the radiance of awareness established amidst impermanence; and "Uṣṇīṣavijayā"—the goddess arising from Buddha's uṣṇīṣa—symbolized the supreme refuge of knowledge or bodhisattvic perfection.

Here we see that this synthesis is not merely of iconography, but a profound philosophical journey—where apparently contradictory concepts like "stability" (immobility) and "movement" (motion), "peace" and "power," "nirvana" and "saṃsāra"—unite in one non-dual understanding. That unified consciousness declares—knowledge and compassion, stillness and action, liberation and world, are all different waves of one consciousness. This non-dual truth later culminated in Jagaddhātri-consciousness, where the goddess herself is that sustaining power—who holds both knowledge and love, stability and manifestation, in one being.

One brilliant culmination of this synthesis is "Jagaddhātri"—who, carrying the heritage of Buddhist dhāriṇī and Vajrayoginī, opens new horizons of Śākta consciousness. Her image is the bearer of multi-dimensional symbolic understanding. Her countenance is serene and peaceful—a reminder of that imperturbable wisdom of Prajñāpāramitā; her white complexion is the sign of sattva-guṇa—pure, pristine, knowledge-filled; her lion vehicle symbolizes vajra-consciousness—fearless, stable, and unconquerable; and her steady gaze reflects that immovable Brahman-consciousness where tantra and Vedanta unite to manifest the complete equilibrium of awareness.

Historians like D.D. Kosambi, Haraprasad Shastri, and Nandlal De have called this process the "syncretic evolution of Śākta-Vajrayāna consciousness." According to their analysis, in this tantric age of post-Gupta India, "maternal principle" was not limited to religious symbolism alone; rather, it became a psychological and social reality. Goddess-imagery then became the contemplative center of human consciousness—such a symbol who was simultaneously the embodiment of self-control and inner peace, and a symbol of social cohesion and cultural unity.

Jagaddhātri is therefore not merely a Śākta goddess; she is the symbol of that integrated Indian consciousness where Buddhist wisdom, Jain restraint, and Śākta power are woven together in the same thread. The current of history, philosophy, and social consciousness that has merged in her still manifests that eternal truth—stability and power, steadfastness and compassion, knowledge and love—are all expressions of one unbroken current, infinite notes of one universal-sustaining consciousness.

Jagaddhātri worship, transcending its external rituals or regional characteristics, carries a great philosophical thread in India's spiritual history—it is a continuous and evolving form of dhṛti-tattva (the principle of steadfastness). This dhṛti-tattva is fundamentally that principle which manifests the stability, restraint, and equilibrium of human consciousness as "śakti" (power). In the three philosophical streams of Buddhist, Jain, and Śākta thought, this principle has developed in three different forms, yet their inner essence is one.

Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra—its philosophical magnificence lies hidden in this very name. "Aṣṭasāhasrikā" means eight thousand, and "Prajñāpāramitā" means the perfection of wisdom. That is, this is the sūtra where eight thousand verses or stanzas explain—how through the realization of knowledge, compassion, and emptiness, a bodhisattva reaches ultimate wisdom, that is, Buddhahood. This sūtra is one of the earliest and most fundamental Prajñāpāramitā literature of Mahāyāna Buddhism, whose influence was later deeply reflected in "Vajrayāna," "Yogācāra," and even "Madhyamaka" philosophy.

The center-point of this sūtra is "śūnyatā" (emptiness)—such a perspective that says all objects, feelings, thoughts, and dharmas (dharma here means all existing real elements) do not actually exist with their own inherent nature (svabhāva-independent being). They are all interdependent, related, and despite apparent differences, established in an underlying unity. When the bodhisattva realizes this truth of emptiness, then they transcend all limitations of duality—pleasure-pain, gain-loss, birth-death—everything then dissolves into the radiant glow of a wondrous equanimity.

In this sūtra, prajñā or wisdom is not mere thinking power, but an inner vision—that transcends all concepts of knowledge. Buddha says here, "One who knows all dharmas as they are, is established in Prajñāpāramitā." This knowledge is not any external theory, but that understanding unveiled in the depths of one's own experience, which says—whatever appears is impermanent; and within impermanence lies the glimpse of eternal truth. Joined with this realization is karuṇā or compassion—which is the living expression of this knowledge, the expansion of the heart for the welfare of all beings.

In the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra, the bodhisattva is called that practitioner who is "trained in all dharmas, yet bound to no dharma." This very statement reveals the core philosophy of the sūtra—training or practice is necessary, but not attachment to that practice. Once truth is realized, then there is inactivity within activity, and within inactivity the inner rhythm of action. This is "immovable wisdom"—which is steady amidst action, and alive within stillness.

This sūtra repeatedly mentions "tathatā" or suchness—which means "being as it is." The bodhisattva sees truth as it is, without any projection or interpretive veil. Here they realize "non-dual consciousness," where all opposite realities—saṃsāra and nirvana, motion and stability, knowledge and māyā—are all different shadows of one supreme truth.

This message of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra later resonated in the union of Vajrayāna and Śākta tantra—like the immobility of vajra, so the immobility of wisdom; and hidden within that immovable knowledge flows the current of compassion. Here lies the deepest philosophical essence of the sūtra: stability itself is power, emptiness itself is fullness, and silence is the language of highest knowledge.

This sūtra is not merely a religious text, it is the great song of the stability and liberation of human consciousness—where "dhāraṇā" (sustaining), "sthiti" (stability), and "prajñā" (wisdom)—these three unite together to compose that eternal message: "One who knows nothing is separate, knows everything."

In the Buddhist tradition, "dhāriṇī" or "dhāraṇa-śakti" (sustaining power) (Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra, Chapter 27) is that consciousness who sustains all dharmas, compassion, and wisdom. She is not merely mantra-sound, but that inherent power that keeps knowledge stable, maintaining its radiance undimmed even amidst change. This sustaining capacity of knowledge is the central foundation of Buddhist consciousness—it is not destruction but protection; not motion but a peaceful power hidden within stability.

In Jain philosophy, this same principle is known as "dhṛti" (Tattvārtha Sūtra 9.6), which is the symbol of mental restraint and moral firmness. Here power does not mean aggression but self-control; heroism means conquering one's inner conflicts.
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *