Bengali Poetry (Translated)

In you alone, the grazing of feet

Your heart, and those twenty-three colored glass bangles in your cupboard,
tell me what I must give in return, if I steal away completely the you that dwells within you?

I first glimpsed the waves of your silken hair and the dimple in your cheek,
for this crime, how much tribute must I pay you? Or must I pay no toll at all?

I want to be the kite flying in your wistful evening sky,
just to see you once, this self of mine spins in circles like a compass pencil from one dusk to the next!

How many pleas I've made, ah, how many... madness too I've done, now must I use force?
If you are mine, then whatever befalls this world, let apocalypse come, let famine descend, whether our own people or others, you and I will remain a pair!

That day I truly felt so weary, I notice, fever burning through my whole body,
in that fever's delirium I dream you're showing me around that beautiful village of yours.

O beloved, why do you stay so far, so far away? And why are you such a devastating woman?
To quench my thirst to know you I race down unknown paths, drowning daily in your mystery... to learn your truest pulse!
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *