Bengali Poetry (Translated)

In the Solitude of Weariness

Not to live well,
not to walk well,
not to be well,
but to survive, somehow just to survive...
In trying to do just this much
today life has run out, ended!

I remember everything,
though you have forgotten it all.
If forgetting brings comfort,
who chooses to remember?

You have so much to remember,
while I, apart from you alone,
have nothing else worth keeping in mind!
Joy or sorrow,
only you remain in this heart!

Sometimes the heart feels joy,
sometimes sorrow,
though mostly it feels nothing at all.

All that is old
comes today and stops
at my window;
in sun-drenched afternoons, rainy nights,
in the star-watched hours these stale words
stay awake and chatter endlessly.

Storm comes with all wings spread
to my courtyard, covering over
the fear of life running out, the shame of living.

Today I am deeply sunk in winter;
the love and passion of bygone days
long ago in the wind
flew away to distant places!
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *