Bengali Poetry (Translated)

In the river's breast, balsa wood



Bound within fixed borders,
yet how boundless, how infinite you are!
Green as forests—
distant, restless, untouchable!

Did you see, from that towering peak,
a small sapling growing carelessly
beneath the waterfall?
That sapling was me.

I have shaped myself, am shaping still—
for countless centuries.
Gripping the soil of solitude,
deep in light and shadow—silent, trusting, unshakeable.

Be you rushing water,
be you roaring sea,
I will float as balsa wood
on your breast till death,
through divine storms, through blazing sun—
untarnished in the rhythm of your current!
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *