Bengali Poetry (Translated)

In the city of memory, alone



One day our conversations will come to an end, and our meetings too.
We'll live in the same city, yet we'll never see each other again.

You might pass right by my house—on your way to friends, or to some bright party, or somewhere else…
But you won't call out to me, won't come near—I know this.

When all the unspoken words clump together and catch in your throat—
when you gasp for air, when your breath grows heavy,
even then… even then you won't call for me—I know.
This utterly forgotten me won't cross your mind even then.

Knowing you wouldn't come close, I loved you anyway.
Knowing you didn't love me, I came to you anyway.
I mistook your measured gestures for something intimate, and found joy in that mistake.

I knew that approaching you would ruin everything—
yet I lived and returned by the signals in your eyes.

People long for heaven knowing it lies beyond death, embracing death itself!
In heaven's hope, even my death feels like life upon life!
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *