Bengali Poetry (Translated)

In Search of Wet Eyes



I walk the empty street alone,
how much longer till the night grows deep?

In the lamppost's dying glow...
your face suddenly caught the corner of my eye,
I stopped short!

Drizzling raindrops from the leaves
touched my skin—
and my heart grew restless.

A wild wind has begun to blow,
can I run home in time?

The asphalt road lies wet;
wet dogs, the rush of moving cars—
where did those wet eyes disappear?
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *