I'm ready to translate your Bengali poetry into English. Please share the Bengali text you'd like me to translate, and I'll create a literary translation that captures the essence, voice, and emotional truth of the original while maintaining natural, idiomatic English that reads as literature in its own right.

In Address to the Soul




How many days since I last touched you,
breathed in the scent of your body.

You dwell throughout my depths...
the only refuge for my numbed feelings.

I had laid my head upon the river's breast,
the wind seemed reluctant to pause;
it carried me far away—
where only my truest self
crossing a hundred curses
keeps calling you in the soul's own tongue...
to keep that final memory whole.
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *