I'm ready to translate your Bengali poetry into English. Please share the Bengali text you'd like me to translate, and I'll create a literary translation that captures the essence, voice, and emotional truth of the original while maintaining natural, idiomatic English that reads as literature in its own right.

Honor


Hardened by the day's toil, worn down by work's exhaustion,
a soul waits in longing, searching for some small recognition.

That tiny soul rushes onward like a fountain...
The vast earth gazes toward it with pitying eyes...
In the aging body trembles the darkness of a hundred deaths...
The streams of fire accumulated over so many years
have transformed into sparks...

Where! Where! Where is that uncivilized lord of your civilized society!
Where is all that recognition of yours!
That meager bit of recognition!

The day's hours come to an end...
The game of changing days begins...
Day comes again in some new line...
Day plays the game of change again on change's reverse side...

Heart-churning hemorrhage...
Departing lifespan...
Withered nerves...
Useless heart...
Suffocating breath in a sealed chamber...

So many defeats of so many great souls...
Seven seas of sorrow...
The lashing blows of suffering...
The bloodshed of domination...

Above all of this, where is
that emperor of recognition you speak of!

Where! Call forth that uncivilized lord of your civilized society!
Let me see too!
Where is all that recognition of yours!
A mere fragment of recognition!
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *