ইংরেজি কবিতা

# For My Son I have nothing to give you but these words, worn smooth as river stones, passed hand to hand through generations. You came into the world screaming— a small fury of becoming, your fists clenched around nothing but the will to live. I watched your eyes learn to focus, watched them move from blur to light, and I understood then that you were seeing the world for the first time, that everything was new and terrible and beautiful, and that I could not protect you from any of it. So I learned to let go before you even knew to ask. I have given you your mother's stubbornness, the shape of my father's hands, a tendency toward silence and sudden, inexplicable joy. I have taught you what I could: how to tie your shoes, how to stand when you fall, how to sit with sorrow without letting it consume you. But the rest— the becoming yourself, the fierce and lonely work of it— that is yours alone. So take these words like a map that shows no roads, like a compass that spins toward whatever magnetic north lives in your chest. Go. Find what calls to you. I will be here, in the quiet corner of your growing, proud in ways I cannot name, loving you most by knowing when to let you go.

You are a joy to me, child, a
warm sun in an icy winter, a
piece of eternity torn from my heart,
and a foothold in my soul's rhymes.

I am a firm rock for you,
from which you gather your strength, a
spring of love and a warm hand
in which I have buried my hopes.

I wish you blue dreams, a
golden sunrise and a purple sunset,
and whatever your heart chooses,
do it----because it is right.

I wish you a luminous destiny,
your truth standing tall,
in health, in strength and through many summers,
to create, to burn, to give.

I wish you, my son, love,
only through it will you flourish,
I pray for a ray of blessing,
to shield you----even when you stumble.
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *