The Plaster of Thought-Walls (Translated)

# The Plaster of Thought's Wall: 151 The mind builds walls to protect itself—not from external harm, but from the vastness within. We call these walls reason, logic, habit. They are the plaster we apply daily to the cracks that might swallow us whole. Without them, we would dissolve into the infinite. With them, we suffocate slowly. There exists a peculiar fear in the thoughtful person: not of the unknown, but of knowing too much. For in the moment we glimpse the architecture of our own consciousness—the borrowed thoughts, the inherited anxieties, the constructed certainties—the plaster begins to crack. And what pours through those fissures is neither darkness nor light, but a kind of terrible clarity. We are not thinkers by nature. We are survivors who have learned to think. Thinking is the scar tissue of consciousness, formed after some ancient wound. We built these walls because the naked mind, once exposed, cannot bear its own reflection. The wise person, perhaps, is not one who tears down these walls entirely—that way lies madness—but one who knows exactly where the plaster is thinnest, where the cracks run deepest. They learn to stand at those narrow places and listen. Not to repair the damage, but to hear what the wall has been keeping out. Or what it has been keeping in. This is the loneliness of thought: to be forever aware that the fortress you inhabit is also the prison you have built.

One. I am not afraid to see you angry like this—rather, it brings me relief. Only those who love grow angry. Only those who matter to me carry grudges. You have spoken—and spoken well. A…

18 min read
Read the story
✍️
All posts →
📖
The Plaster of Thought-Walls (Translated)

# The Plaster of Thought's Wall: 151 The mind builds walls to protect itself—not from external harm, but from the vastness within. We call these walls reason, logic, habit. They are the plaster we apply daily to the cracks that might swallow us whole. Without them, we would dissolve into the infinite. With them, we suffocate slowly. There exists a peculiar fear in the thoughtful person: not of the unknown, but of knowing too much. For in the moment we glimpse the architecture of our own consciousness—the borrowed thoughts, the inherited anxieties, the constructed certainties—the plaster begins to crack. And what pours through those fissures is neither darkness nor light, but a kind of terrible clarity. We are not thinkers by nature. We are survivors who have learned to think. Thinking is the scar tissue of consciousness, formed after some ancient wound. We built these walls because the naked mind, once exposed, cannot bear its own reflection. The wise person, perhaps, is not one who tears down these walls entirely—that way lies madness—but one who knows exactly where the plaster is thinnest, where the cracks run deepest. They learn to stand at those narrow places and listen. Not to repair the damage, but to hear what the wall has been keeping out. Or what it has been keeping in. This is the loneliness of thought: to be forever aware that the fortress you inhabit is also the prison you have built.

One. I am not afraid to see you angry like this—rather, it brings me relief. Only those who love grow angry. Only…

18 min read
📖
Stories and Prose (Translated)

# The Winter of Neglect The letter arrived on a Tuesday morning, slipped under the door like an apology no one had asked for. Ravi didn't open it immediately. He stood in his kitchen, holding the envelope between two fingers as if it might burn him, watching the frost patterns on the window catch the weak December light. Twenty years. That's how long it had been since he'd left. Twenty years since he'd walked out of his father's house at dusk, when the shadows were long enough to hide his face. He made tea first—the way he always did when something needed thinking through. The kettle whistled its familiar song, steam rising like the ghosts of all those unspoken words. His hands trembled slightly as he poured the water, and he pretended not to notice. The envelope sat on the kitchen table, cream-colored and expensive-looking. His father's taste, even in paper. Even in endings. The thing about silence is that it grows. In the beginning, it's manageable—a gap you tell yourself you'll bridge someday. But years pass, and the silence becomes a landscape. Mountains rise up in it. Rivers form. Forests grow thick and dark, and you stop being able to see across to the other side. Ravi had built his life on the other side. A small life, a quiet one. Books and solitude. A job that required little of him emotionally. Coffee in the mornings, walks in the evening. He had made peace with being alone, or so he'd convinced himself. Solitude and loneliness are not the same thing—that's what he'd tell himself on the difficult nights, when the apartment felt less like a refuge and more like a cell. He opened the envelope. The handwriting was shaky, uncertain. Not his father's steady hand—this was written by someone whose body was failing, whose mind was perhaps already half-turned toward leaving. *Ravi,* *I don't know if you will read this. I don't know if you will care. Perhaps you have built a life where I am not even a memory—just a story you tell yourself, a reason for something. That would be fair.* *But I am dying, and before I go, I wanted to say what I never could in life. I wanted to say sorry.* The tea had gone cold. Ravi didn't touch it. *I was a man who loved wrongly. I loved you, but I didn't know how to show it in a way that didn't feel like demand. Everything I gave came with strings attached—expectations, disappointments, the weight of my own failures pressing down on you. I wanted you to be better than me, stronger than me, different from me. As if that was something I could forge in you like metal in fire.* *You were right to leave. I see that now.* *The house is quiet without you. It has been quiet for twenty years. I filled the rooms with books I didn't read, with routines I didn't enjoy, with the thought of you—always the thought of you—the way you looked when you left, like you were escaping a burning building.* *I don't expect forgiveness. I write this because I want you to know that someone once loved you, even if they were terrible at it. Even if loving you meant hurting you. Even if the way I loved you became the reason you had to leave.* *I'm going to die soon. The doctors don't give it long. And I find I am afraid not of death, but of ceasing to exist in your memory even as a wound. At least now you think of me. After I'm gone, perhaps you won't think of me at all.* *I think that's what I'm asking for in this letter. Not forgiveness. Just—remember that I lived. Remember that I tried, however badly. Remember that the silence between us was never empty. It was full of things I didn't know how to say.* *If you want to come, the house is still here. It still has your room. The window still looks out on the garden. The old mimosa tree has grown taller.* *If you don't come, I will understand.* *—Father* Ravi read the letter three times. The fourth time, he found he couldn't see the words clearly anymore. His face was wet, though he couldn't remember crying. The tea had definitely gone cold now. Outside, the winter pressed against the windows, patient and relentless. He thought of his room in that house—a room he hadn't entered in two decades. He thought of the mimosa tree, how in spring it would burst into clouds of pale yellow flowers. He thought of his father, alone in that big house, filling the silence with books and regret. He thought of all the winters between them, stacked up like cards in a house that could collapse with one wrong word. Ravi stood and walked to the window. The frost was melting now, leaving clear patches of glass. Outside, the city moved on with its own life—people hurrying, lives colliding and separating, people letting each other go, people holding on too tight, people never quite learning how to love without crushing what they held. He didn't know what he would do yet. Whether he would go back to that house. Whether he could sit across from the man who had broken him and accept that breaking as love, even if misshapen, even if born of his own confusion and pain. But he folded the letter carefully and placed it back in the envelope. And then he sat down again at the kitchen table, where the cold tea waited like a meditation, like a vigil, like the beginning of something he didn't yet have a name for. Outside, the winter deepened. Inside, very slowly, something began to thaw.

What colour is agony? All the love in the world could not keep her alive, and you must forgive me. Had her…

1 min read
📖
Stories and Prose (Translated)

# The Long Life of Sorrow The old woman sat by the window, her fingers working the prayer beads with the mechanical devotion of decades. Outside, the monsoon had turned the world into a watercolor of grays and greens. She did not look up as her daughter-in-law entered with tea. "You haven't eaten since morning, Ma," the younger woman said, setting the cup on the small table beside her. The old woman's fingers paused for a moment. Then they resumed their rhythm. One bead. A whispered prayer. Another bead. The prayer was the same one she had recited for fifty-three years—ever since the day her husband had not come home from the market. "I'm not hungry," she said. Her daughter-in-law sighed. This sigh had become the punctuation of their household, a small exhalation that meant: *I cannot change you, but I will keep trying.* The old woman remembered hunger differently. Not the hunger of the stomach, which was easy—a glass of milk, a handful of rice, and it passed. But the hunger of the heart, the kind that gnawed and gnawed without ever being satisfied. That hunger had been her constant companion. It had walked with her through her son's childhood, through the arranging of his marriage, through the births of her grandchildren. It had aged alongside her, taking on new shapes, new disguises, but never truly leaving. "Your grandson called from the city," the daughter-in-law ventured. "He wants to know if you need anything." The old woman smiled—a small, private smile that belonged entirely to herself. Need. What a young word. As if need were something that could be satisfied, something finite. As if it had an end. She had needed her husband to come home. Fifty-three years had passed, and he had not. The monsoon continued outside. Water streamed down the window in rivulets, distorting the shapes of the trees, the houses, the world beyond. Everything looked softer this way, less certain. Perhaps that was mercy—to make the world blurry enough that you couldn't see it clearly, couldn't see how much time had stolen from you. "Do you remember when Abbu used to bring jasmine flowers?" the old woman asked suddenly. Her daughter-in-law paused. She had heard this before—many times before. But she sat down beside the old woman, smoothing her sari across her knees. "He would bring them in the evening. Just a small bunch, tied with a thread. He would say, 'These won't last long, but neither does the day. We might as well enjoy them while they're here.'" The old woman's voice had become thin, reedy, like wind through dry grass. "He was a foolish man in many ways. But he understood things." "He loved you very much," the daughter-in-law said. She had said this many times too. It was a small kindness, offered regularly, like watering a plant that would not bloom. The old woman did not respond. Love was another young word, another word that promised more than it could deliver. Love was the thing that made sorrow live so long. If she had not loved him, perhaps she would have forgotten him. Perhaps the years would have erased him by now, and she would be at peace. But love had kept him alive inside her, as vivid and present as if he were still stepping through the door at dusk, bringing jasmine flowers that wouldn't last long. The tea cooled on the table beside her. Outside, the monsoon showed no sign of stopping. The old woman returned to her prayer beads, counting them one by one, each bead a year, each prayer a small, stubborn refusal to let go of what was gone. Her daughter-in-law rose quietly and left her alone. There was nothing else to say. There never had been. The prayer beads clicked softly in the gathering dark. One bead. One prayer. One more year that the old woman had survived, carrying her sorrow like a child she refused to set down, even though her arms had long since grown weak. Even though it would never grow lighter.

You can love someone and still not be able to stay together! You can love someone and still have to divorce them!The…

1 min read
Conversation (Translated)

# Silent Refusal The letter arrived on a Tuesday, creased and worn as though it had traveled through many hands before reaching ours. My mother held it at arm's length, the way one might hold something that might bite. The envelope bore no return address, only her name written in a careful, old-fashioned script. "Who sends letters anymore?" she said, not really asking. I watched her turn it over, searching for clues in the blank reverse. The afternoon light fell across the kitchen table in that particular way it does in winter—thin, almost apologetic. Outside, the street was quiet. The neighborhood had grown that way over the years, houses emptying of their young, filling instead with silence and the soft shuffle of age. "Open it," I said. She did, eventually. Her hands trembled slightly, though whether from age or apprehension, I couldn't say. The letter inside was brief. I remember the way her eyes moved across the page—quick at first, then slowing, then stopping altogether. When she looked up at me, something in her face had shifted. A door had closed. "It's from your father," she said. "He's asking to see you." The name hung in the air between us like smoke. I hadn't heard it spoken aloud in years—decades, perhaps. I had learned to think of him as an absence, the way one thinks of a room that exists somewhere in a house you've never entered. "What did you tell him?" I asked. "Nothing. This is the first I've heard from him in thirty years." She folded the letter carefully, along the creases where it had already been folded, making them sharper. Her movements were precise, almost ritualistic. When she was done, she placed it on the table between us, as though it were a gift she didn't know how to accept. "He says he's ill," she continued, her voice steady but distant. "He says he doesn't have much time left. He wants to make amends." I looked at the letter. The envelope. The careful handwriting. All of it felt like an intrusion, the opening of a grave that should have remained sealed. And yet here it was, asking something of me—asking, even in silence, for a kind of forgiveness I wasn't sure I possessed. "What will you do?" I asked her. She didn't answer immediately. She picked up the letter again, and for a moment I thought she might tear it into pieces. Instead, she slipped it back into the envelope and set it aside, as if moving it to the edge of the table might diminish its weight. "I don't know," she said finally. "I've been thinking about this moment for so long—imagining what I would say, what I would do. But now that it's here..." She trailed off, looking toward the window. "Now I find I have nothing to say at all." The silence that followed was different from the ordinary quiet of our house. It was the silence of choice, of a refusal that needed no words. Outside, the winter afternoon was fading. The street remained empty. And in that emptiness, I understood something I had been too young to know before: that sometimes the most powerful answer is the one we keep to ourselves. My mother folded her hands on the table, and we sat together in that quiet, watching the light change, neither of us reaching for the letter again.

April 11, 2026 · 1 min read
Philosophy and Psychology (Translated)

# Existential Darkness There exists a darkness that is not the absence of light. It is something altogether different—a presence, almost palpable, that settles upon the spirit like sediment in still water. This darkness does not yield to the flick of a switch or the rising of the sun. It is the darkness that visits us when we are most awake, when the world outside is bathed in noon light yet the interior remains consumed by shadow. The philosophers have named it differently across centuries. Søren Kierkegaard felt it as *Angst*—that vertiginous dread before the infinite possibilities of existence. Jean-Paul Sartre called it the nauseating recognition of our radical freedom, our abandonment in an indifferent cosmos. Heidegger saw in it the *Grundstimmung*, the fundamental mood that reveals the true nature of Being itself. But perhaps no name suffices. We know it only by its texture: the peculiar hollow that opens within us when we confront what cannot be rationalized away. This darkness is not depression, though they are cousins. Depression is an illness; it has physiognomy, symptoms, sometimes a cure. But existential darkness is something harder to grasp precisely because it may visit the most robust among us. It comes not because something has gone wrong, but because something has gone *right*—because we have, however briefly, seen clearly. What does one see in such clarity? Perhaps this: that the universe is radically indifferent to our deepest longings. That we are finite creatures living in time, moving always toward a horizon we cannot cross. That the projects we undertake with such urgency may ultimately signify nothing. That the people we love will die, and so will we. That every choice forecloses another choice, every path taken means paths abandoned. That meaning, if it exists at all, must be forged by us alone—there is no instruction manual written in the stars. This is not new knowledge. Our ancestors knew it too, those who looked up at the night sky and felt the terrible weight of their own smallness. But modern life has built elaborate walls around this knowledge. We have constructed technological comfort, entertainment cascades, social media feeds—all designed to keep us from sitting too long with the basic facts of our condition. We stay so terribly busy. And the moment we still ourselves, the moment we stop and simply *are*, the darkness finds us. There is something almost courteous about this darkness—it does not ambush. It waits. It waits for the moment when your defenses are down. Perhaps it comes on a morning when you wake too early and watch the dawn arrive in absolute silence. Perhaps it comes while you are doing something mundane—washing dishes, walking to work—when suddenly the ordinariness of your existence strikes you as both beautiful and unbearable. Perhaps it comes when you hold something precious to your chest and remember, with perfect clarity, that you cannot hold it forever. Some people spend their entire lives fleeing this darkness. They are not cowards for doing so. The pursuit of happiness, of distraction, of meaning through achievement or love or creation—these are natural human responses to the void. We are creatures built to live, to strive, to reach toward light. The darkness can paralyze if we stare at it too long. And yet there is something to be said for meeting it. Not courting it, not succumbing to it, but meeting it as one meets an old acquaintance—with a kind of grim acknowledgment. For in that meeting, something shifts. The darkness does not leave, but it loses some of its terror. You realize it is not separate from you, not an enemy lurking outside. It is part of the structure of existence itself, the shadow that all light must cast. The philosophers who lived longest and thought deepest—they did not shy from this darkness. They walked into it deliberately, the way one might enter a forest alone, knowing the forest is dangerous but also knowing that to understand anything, one must be willing to lose one's way. And what they found was not, as one might expect, despair. They found something that looked like freedom. They found that once you have truly confronted the darkness, the small anxieties that plague ordinary life lose their grip. They found that the recognition of meaninglessness can paradoxically be the ground upon which a more authentic meaning might be built—not given from above, but created from within. This is not optimism. It is not even comfort. But it is something harder and more durable than either. It is the peace that comes from honesty. The darkness waits for us still. It will wait in the quiet hours before dawn. It will visit us in moments of unexpected solitude. And we will, most of us, turn away from it and return to our busy lives. That is human. That is right. But perhaps it would serve us well to remember that it is there. To know that the darkness is not an aberration, not a sign of illness, but a faithful witness to the truth of our condition. And perhaps—just perhaps—that knowledge itself is a kind of light.

April 11, 2026 · 1 min read
Bengali Poetry (Translated)

# Fading Illusion The light grows wan on the far-off hill, and shadows gather like old regrets— each one a name I've forgotten, each one a door I never opened. I watch the day collapse into itself, the way a hand unfolds, then closes, empty. The birds have gone to wherever birds go when the world grows small. There was a time I believed in staying— in roots, in names carved into bark, in the weight of a place that knows you. But illusions fade like watercolor in rain. Now I am lighter. Now I am less. The mirror shows a face I almost recognize, someone who once lived here, someone who once called this home. The mist comes early these days. It wraps around the familiar streets and makes them strange— makes them beautiful in their strangeness. I do not ask for clarity anymore. Let the edges blur. Let the names dissolve. There is mercy in forgetting, in becoming a ghost in your own life. The light is almost gone now. Soon the darkness will be complete, and I will be complete in it— a fading thing, finally at rest.

April 11, 2026 · 1 min read
Bengali Poetry (Translated)

# The Letters Alone Remained What stayed behind were only letters— traces on paper, black strokes swimming in white. The body gone, the breath that shaped them gone, the hand that curved and crossed them gone. Only letters. Patient, mute, exact. They do not tremble with what was meant. They do not blush or turn away. They sit in their neat rows like soldiers who have lost their war, holding their ground with no one left to hold it for. We come to them as pilgrims come to stone, pressing our palms against cold surfaces, trying to warm them back to speech. But letters are loyal only to themselves— to the space between one mark and another, to the silence that refuses to sing. What stayed behind were only letters. Not love. Not even longing. Just the shape of it. The skeleton of sound. The beautiful, brutal aftermath of voice.

April 11, 2026 · 1 min read
Conversation (Translated)

# The Thread of Maya Snapped The room was steeped in an unbearable silence. Outside, the afternoon sun had begun its descent, casting long shadows across the courtyard—the kind of shadows that seem to swallow time itself. Bindu sat by the window, her fingers working the edge of her sari, rolling it, unrolling it, as if the fabric held some answer she kept forgetting. "You haven't eaten," her mother said from the doorway. It wasn't a question. "I'm not hungry." "That's what you said yesterday. And the day before." Bindu didn't turn. The neem tree outside was beginning to shed its leaves. She watched them spiral down, each one taking what seemed like forever to find the ground. She had always liked watching things fall. There was a kind of honesty in it. "Bindu, look at me." She did. Her mother's face had grown smaller somehow, though Bindu knew that was impossible. It was her own vision that was shrinking, pulling everything inward. "What's wrong?" her mother asked, though she must have known. Everyone knew. It was written across the whole neighborhood by now—whispered over clotheslines, hissed over tea, confirmed with meaningful silences. "Nothing's wrong," Bindu said quietly. "That's the problem. Nothing. Nothing at all." Her mother came closer, the old floorboards creaking beneath her weight. She sat on the edge of the bed without being invited, without needing permission. That was the privilege of mothers—to sit anywhere, to enter any silence. "He's a good man," her mother said. "Your father likes him. Everyone says so." "Everyone," Bindu repeated, tasting the word. "Everyone is very sure about who he is. Everyone except me." "You will grow to love him. That's how it happens. That's how it's always happened." Bindu's hands stilled on the sari. She turned to face her mother fully now, and there was something in her eyes—a glitter, a hardness—that made her mother draw back slightly. "How did you love Papa?" Bindu asked. "Did you grow to it, or did someone simply decide you should?" Her mother's face tightened. "That's not fair." "No," Bindu agreed. "It isn't. But it's true." The silence that followed was different from the one before. This one had teeth. Her mother stood, smoothed her sari, did all the small things people do when they're trying to recover from having been seen. "The arrangements are made," she said finally. "The date is set. You'll be a bride soon, Bindu. Try to be happy about it." "And if I can't be?" Her mother paused at the doorway. For a moment, Bindu thought she might turn and say something—something real, something true. But she didn't. She simply left, closing the door behind her with the soft finality of an ending. Bindu returned to the window. The sun was lower now, bleeding orange across the sky. The shadows had grown longer, darker, more substantial than the things that cast them. She thought about the thread that binds a woman to her husband—that invisible thread they spoke of in whispers, that golden thread that supposedly holds the world together. She thought about how threads could be cut. It had never occurred to her before, really. Not as a possibility. It was the kind of thought that only came to you when you were already drowning, when the water was already in your lungs. But now it bloomed in her mind like something poisonous and beautiful. Her fingers found the edge of her sari again. She pulled gently. The fabric resisted, then gave. She pulled harder, and the sound it made—that small, satisfying tear—was the first honest thing she'd heard all day. She pulled until the thread came free, holding it up to the dying light. It was so thin. How could something so insignificant bind an entire life? How could the weight of a person's future rest on something you could barely see? The thread slipped through her fingers and drifted to the floor. Outside, the last of the neem leaves were falling now, a thousand small surrenders. But Bindu was no longer watching them. She was looking inward, into that vast country inside herself that everyone had always been too polite to mention. It was larger than she'd imagined. And it was hers. When her mother called her to dinner, Bindu didn't answer. She sat in the darkness as it deepened, as the room slowly became a place that belonged only to her, and she felt, for the first time in a very long time, like she could finally breathe.

April 11, 2026 · 2 min read
Stories and Prose (Translated)

# Along a Path of Forgetting The afternoon had settled into that peculiar shade of grey that comes just before the monsoon breaks. Ravi stood at the corner of Shyama Charan Street, watching the trees bend under invisible pressure, their leaves already curling at the edges like old hands closing around memory. He didn't know why he had come here. Certainly not for the tea stall that still occupied the same spot—the same peeling paint, the same owner who had aged beyond recognition. Certainly not for the lane itself, which had narrowed somehow, as if the buildings on either side had crept closer to whisper secrets he was no longer meant to hear. Twenty-three years. It had been twenty-three years since he left this city, and he had spent those years in a kind of deliberate amnesia. He had married a woman from Delhi who asked few questions about his past. They had built a life in Bangalore, comfortable and sufficient, marked by the ordinary rhythms of work and habit. He had trained himself not to drive past certain streets, not to accept calls from numbers bearing the 033 area code, not to read the literature section of newspapers where old friends sometimes had their work reviewed. But his mother had died, and grief had a way of dismantling such careful architecture. He walked slowly, his feet remembering the pavement even as his mind tried to obstruct the memory. There was the shop where old Chowdhury used to sell books, now a mobile phone store. There was the corner where he and Somnath had once been stopped by a policeman for riding a bicycle with no brakes. There—that narrow gate, behind which a woman had once laughed in a way that had made him feel he understood, for the first time, what poets meant by eternity. A girl pushed past him, hurrying home from school, her grey uniform already darkening with threatened rain. She couldn't have been more than thirteen. He watched her disappear around the corner and felt a strange vertigo, as if he had just glimpsed himself from a distance, a boy forever suspended in a moment he was still running from. The flat building looked exactly as it had—same pale ochre walls, same creaking stairs, same smell of turmeric and old brick. He stood before it for nearly five minutes, unable to move forward or turn away. A woman appeared on the second-floor balcony and stared at him briefly before disappearing inside. He was a stranger here now. Perhaps he always had been, and it had taken twenty-three years to understand it. He turned and walked back toward the main street, where the tea stall's owner was pulling down the shutters in preparation for the rain. The old man looked up and seemed to hesitate, as if recognition hovered somewhere in the space between them before retreating. Ravi quickened his pace. By the time he reached the station, the first drops of rain had begun. He bought a platform ticket and watched the trains arrive and depart, carrying people toward futures they couldn't yet imagine. A mother held her child's hand. A young couple sat close, their shoulders touching. An old man slept with his head against the window, his breathing shallow, his journey nearly complete. Ravi boarded the 7:15 to Bangalore without looking back at the city. He found his seat by the window and closed his eyes as the rain intensified, drumming a steady rhythm against the glass. In sleep, he dreamed he was still thirteen, still walking these streets, still believing in the permanence of moments. The dream held him gently, asking nothing, promising nothing. And for those few hours before dawn, suspended between cities and lives, he didn't try to remember or forget. He simply floated in that grey space where all paths eventually lead—the one where nothing is grasped and nothing is lost, and a life becomes simply the shadow it casts on water. The train carried him forward through the darkness, leaving the city of his childhood behind like a word he had almost spoken but chose, finally, to keep silent.

April 11, 2026 · 1 min read