I'm ready to translate your Bengali poetry into English. Please share the Bengali text you'd like me to translate, and I'll create a literary translation that captures the essence, voice, and emotional truth of the original while maintaining natural, idiomatic English that reads as literature in its own right.

At Love's This Turn, That Turn

Why do I love you this much, who can say!
Why must I think of you every moment, tell me!
You really are too much trouble!

Tell me, can anyone spend all their time thinking of someone?
Do I have no other work besides thinking of you?
Who will do all those other things, I ask?
Everything else goes on just fine for you!
Why can't I go on for even a moment without you, can you tell me?

You really are such trouble!
Oh, is this how one should love someone?
Then why do I love?
You have so much work to do,
Yet every day I tell you so many things!

Hey! What is it you really have inside you, tell me?
Why am I so intoxicated with just you?
Damn it all! I understand nothing!

If this continues, in two days I'll be a proper mental patient!
What am I becoming day by day, I don't understand!
What are you actually doing?
Magic, spells...do you know such things? Or something else?
What enchantment have you cast on me, tell me?

This has become such trouble!
I think of you, nothing else matters.
I see you, nothing else matters.
I search for you, nothing else matters.
When was I ever this idle?

Does falling in love always make one this crazy?
But does that mean I'm forbidden to live without you?
You really are too much trouble!
Ah, once I lived without thinking of you!
Thinking of this now, even fairy tales would admit defeat!
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *