ইংরেজি কবিতা

# About Myself I am the one who walks alone, carrying secrets in my pockets like smooth stones. I am the silence between words, the pause before a confession, the breath held underwater. I am made of contradictions— fire and frost, laughter and ache, a map with no destination marked. I am the question nobody asks, the answer someone forgot to listen for, dust motes dancing in afternoon light. I am tender where I should be hard, stubborn where surrender might serve me better, caught between who I was and who I'm becoming. I am the one who remembers too much, forgets what matters, builds castles from the wreckage of yesterday. I am the watcher at the window, the dreamer who wakes too early, the voice that speaks in whispers. I am small and vast, broken and whole, here and always elsewhere. I am the story I tell myself when the world grows too loud, the song only I can hear.

I live my life the way I choose.
I'm not hunting for anyone's praise.
That's who I am—painfully honest,
restlessly hungry...

I'm not afraid to love...
I don't kneel before anyone...
I'm changeable—I won't deny it,
and I suffer alone when I do...

But I would help when someone's in need.
I would offer my hand to another...
I would weep for another's sorrow...
Laugh freely for another's joy...

My friends cherish me...
So the rest don't matter...
I'm content without wanting.
Still, wild—no doubt about it, no debt...
Share this article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *